Detailed translations for "schief"
schief{adverb}
1. general
schief
2. Form
schief(also: betrügerisch, korrupt, krumm)
crookedly{adverb}
schief
schief(also: einseitig, ungleichgewichtig)
Diese Cops und Anwälte hätten keinen von euch auch nur schief angesehen.
These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you.
Ich habe ja noch ein kleines Kreuz, falls es schief gehen sollte.
I've got my little cross if things get out of hand.
schief(also: schräg, schräg, unausgewogen, skurril, ausgefallen, abgedreht)
schief(also: krumm, verrückt, lächerlich)
Das Experiment lief schief und Greggs Körper wurde mit mikroskopischen magnetisierten Partikeln
Well, the experiment went awry and Gregg's body was flooded with microscopic magnetized particles.
schief(also: Schräge, Gehrung, Schräglage, Schiefe)
schief(also: schräg)
schief(also: schräg, geneigt, sich neigend, abschrägend)
schief(also: schräg, verfälscht, verfälschte, verzerrt)
schief{adjectiv}
1. general
schief(also: geneigt, schräg, sich geneigt, schräg abgefallen)
schief(also: geneigt, schräg, sich geneigt, geheuchelt)
schief(also: Hang, geneigt, schräg, sich neigend)
Ich hab bemerkt, dass der Briefkasten etwas schief hängt.
- Yeah, Dad. I did see that mailbox leaning to the side a little bit.
schief(also: betrügerisch, gebeugt, gebogen, bog)
Le, Chicão... Dein Schwanz wird so schief sein wie dein Blick, Kleiner.
Your dick must be as crooked as your aim.
George hängt da wie ein Hotelgemälde, das so schief da hängt, weil es so viele furchtbare Dinge
George is hung like a hotel painting, in that it's crooked and has seen awful things.
schief
schief
wonky{adjectiv}
Was Richard getan hat, könnte schief gegangen sein und sie beeinflusst haben.
Whatever Richard did could have gone wonky and affected her somehow.
Keys mit einer schief hängenden Gardine.
Max, it didn't work when you were Mick Jagger with a busted muffin tin, or Alicia keys with a wonky
skew-whiff{adjectiv}
2. Blick
Schaue ich jemanden von meinen Kreditgebern schief an, werde ich am nächsten Tag nicht mehr in
Should I dare look askance at any of my creditors, I'd be banished from that estate tomorrow.
Natürlich sah ich ihn etwas schief an, denn der Trampel kann Börsenparkett nicht von einem
Well, of course i looked a little askance at him because the boor wouldn't know a corner of the