Detailed translations for "schraeg"

schräg

Ja, die sind ja alle, die sind ja alle alle schräg aufgestellt, schräg über'n Dachstuhl, alle alle
Why, they're all... All aslant, sloping over the roof timbers, all in a long row. Nothing can
schräg(also: abfallend, geneigt, steil)
Und jede Einheit wird von schräg gestellten Federbeinen gedämpft.
- And each unit's damped by the inclined telescopic struts.
Das hört sich aber schräg an. Hat sie das vorher schon mal gemacht?
That sounds but inclined to Has she done this before ever.?
schräg(also: geneigt, schief)
schräg(also: schief, seitwärts)
Stell dich immer schräg zur Strömung.
Er ließ sich fallen, ging schräg auf rückwärts gerissenen Flügeln hinab und kreiste dann wieder.
He made a quick drop, slanting down on his backswept wings, and then circled again.
schräg(also: geneigt, schief)
schräg(also: geneigt, schief)
schräg(also: quer)
schräg(also: Esel, Narr, Hanswurst, Blödmann)

schräg{adjectiv}

schräg(also: abfallend, geneigt, schräg, steil)
schräg(also: schief)
schräg(also: schief)
schräg(also: barsch, eckig, kantig, knochig)
schräg(also: krumm, schief)
skew-whiff{adjectiv}
schräg(also: krumm, schief)
skewwhiff{adjectiv}

schräg{adverb}

schräg
Er verläuft schräg nach oben und nach hinten.
It extends obliquely upward and backward.
schräg
schräg
schräg
schräg

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.