Detailed translations for "unsinn"

Unsinn!

der Unsinn{masculine}

Unsinn(also: Quatsch, Quark)
Unsinn(also: Blabla, Quatsch, Quark)
- Dichter! Erfinden Unsinn aus dem Nichts, trüben die Augen für die Wirklichkeit.
Poets... spinning nonsense out of nothing.
Ich meine diesen Unsinn mit Schlammbädern, Unterwassermassagen, radioaktiven Quellen.
- I mean, all this nonsense about mud and underwater massages and radioactive springs.
Unsinn(also: Abfall, Müll, Mist, Kehricht)
Was auch immer du für einen väterlichen Unsinn von dir geben willst, spar es dir.
Whatever fatherly rubbish you're thinking, save it.
Ich habe vor 6 Monaten mein Hörgerät beantragt. Und ich warte noch immer. Es wird viel Unsinn
My dear Miss McKenzie, considering the rubbish that is being talked nowadays, you are missing very
Unsinn(also: Blech, Blödsinn, Quatsch, Quark)
Unsinn(also: Quatsch, Mist, Käse)
So sahen wir ständig fürs Fernsehen gedrehten Unsinn über ein leukämiekrankes Kind.
So we were always stuck watching some crap made-for-TV movie about a kid with leukemia.
Und ja, okay, vielleicht gibt es hier ein paar Fans... die einen Scheiß auf diesen Unsinn geben.
And yeah, okay, here, maybe there's some... some fans who give a crap about this nonsense.
Unsinn
Unsinn(also: Quatsch, Gefasel, Humbug)
Unsinn(also: Humbug, Nonsens)
Unsinn(also: Unfug, Quatsch)
Unsinn

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.