"vergeblich" in English vergeblich unsuccessful without success to no avail without avail vainly vain to no purpose vergeblich {adj.} unsuccessful vergeblich {adv.} unavailingly futilely Detailed translations for "vergeblich" vergeblich vergeblich(also: erfolglos, nicht erfolgreich, ergebnislos, frustran) unsuccessful vergeblich(also: erfolglos, nicht erfolgreich) without success Mein Onkel und ich arbeiten seit Monaten vergeblich an seiner Absetzung, und jetzt tritt er zurück. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review My uncle and I work for his removal for months without success and now he resigns. vergeblich(also: erfolglos, vergebens) to no avail vergeblich(also: erfolglos, vergebens) without avail vergeblich vainly vergeblich(also: eingebildet, selbstgefällig, eitel, dünkelhaft) vain Ich wäre sehr enttäuscht, wenn bei uns mehr Piloten vergeblich stürben... als bei den Deutschen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review I mean, I'll be real disappointed if we had more pilots die in vain than the Germans. Ich weine um euch, um friedliche Sonne auf Hügeln wo vergeblich die Zweige grüner Oliven blühen Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review I weep for you, for the peaceful sun on your hillsides where the olive branches bloom in vain vergeblich(also: umsonst, wirkungslos) to no purpose vergeblich{adjectiv} vergeblich(also: erfolglos, vergeblich, nicht erfolgreich, ergebnislos) unsuccessful vergeblich{adverb} vergeblich unavailingly vergeblich futilely Marcel erlaubt es ihm offenbar und Elijah hofft vergeblich auf den Tag, an dem sich Klaus doch noch Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Marcel seems determined to allow it, and Elijah stands right by his side futilely awaiting the day