Detailed translations for "verschlungen"

verschlungen{adverb}

verschlungen(also: umständlich, kompliziert)

verschlungen

verschlungen(also: aufgefressen)
Sehen Sie die Tigerbändiger, die von ihrem eigenen Tier verschlungen werden. Häppchen für Häppchen.
See the tiger tamers devoured by their own pet, morsel by morsel.
Aber wenn Sie sich in Ihren Erinnerungen verlieren, ... von ihnen verschlungen werden ...
But if you get lost in your memories or... devoured by them...
Zweigen, ineinander verschlungen wie ein Schlangennest.
verschlungen(also: aufgefressen, verschlang)
Als die Feuerwehrfahrzeuge ankamen, war das Stadthaus vollständig verschlungen von den Flammen.
By the time the fire trucks arrived, the townhouse was fully engulfed in flames.
Die ganze Welt wird bald von einem Höllenfeuer verschlungen und du bist in der Zauberstadt der
The whole world's about to be engulfed in hellfire, and you're in Magictown, U.S.A.
Das muss an dieser dritten Portion liegen, die er verschlungen hat.
Must have been those third portions he gobbled that did it.
verschlungen wurde.
Did pretty well for himself... till he was gobbled up by that prick Vanderbilt.
verschlungen(also: aufgegessen, aufgezehrt)
verschlungen(also: Aufrollen, Spulen, drehend, wickelnd)
Der Lauf der Gerechtigkeit ist verschlungen aber wahr.
- And, yes, Lord! - The stream of justice is winding but true.
verschlungen(also: umständlich)
verschlungen(also: umständlich)
verschlungen(also: sich gedreht, gedreht, drehte, gewickelt)
Ihre C.T. hat gezeigt, dass sich Ihr Darm um sich selbst verschlungen hat, wahrscheinlich wegen
Your C.T. showed that your bowel has twisted in on itself, probably because of kaposi's lesions in

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.