Detailed translations for "authority"

authority

1. general

authority(also: official powers)
die Amtsgewalt{feminine}
Speaking to white men of authority takes time and patience.
Mit weißen Männern von Amtsgewalt zu sprechen braucht viel Geduld.
authority(also: competence)
die Amtsbefugnis{feminine}
authority
die Befehlsgewalt{feminine}
Kiselev exercises operational authority over all of Russia's armed forces, including their nuclear
Kiselev hat die Befehlsgewalt über alle russischen Streitkräfte, inklusive der Nuklearwaffen.
I delegate to you the authority to run this household... and turn over to you the keys to your
Ich übertrage dir die Befehlsgewalt über dieses Haus und übergebe dir die Schlüssel deines Lebens.
authority
die Autorität{feminine}
Why my First Officer publicly defied my authority by commandeering a shuttle without permission?
Warum mein Erster Offizier meine Autorität untergräbt?
Also, all major corporations are expected to turn over their authority to authorized N.S.B.A.
Alle Großkonzerne werden ihre Autorität den autorisierten N.G.B.A-Mitarbeitern überlassen.
das Ansehen{neuter}
authority
die Fachgröße{feminine}
authority(also: capacity, holding capacity)
die Kapazität{feminine}
Perhaps I can enlighten you a bit. I'm an authority on what people will think. Heh.
Bezüglich der Gedanken der Leute darf ich Sie darauf hinweisen, dass ich eine Kapazität bin, was
) I understood your husband's an authority on the subject.
- Wie schade. Ich dachte, Ihr Mann wäre eine Kapazität auf diesem Gebiet.
authority(also: pundit, specialist, expert, maven)
der Experte{masculine}
Yap, yap, yap. He thought he was the world's greatest authority on everything.
Er dachte, er wär der weltbeste Experte für alles.
Dr. Reidman is the foremost Thornburg authority not only in this state, but in all seven
Dr. Reidman ist der führende Thornburg Experte nicht nur in diesem Bundesstaat, sondern in allen
authority
die Legitimation{feminine}
die Berechtigung{feminine}
I can speak with a certain authority on this because I've seen this show a hundred times.
Wissen Sie, ich kann das mit einer gewissen Berechtigung sagen weil ich diese Show schon hundert
Who En earth gave you the authority to call in a full tactical assault?
Wer hat Ihnen die Berechtigung erteilt, ein komplettes, taktisches Einsatzkommando zu rufen?
authority(also: powers)
die Machtbefugnis{feminine}
Do you think the cardinals will give you the authority to deal with it?
Denkt Ihr, die Kardinäle werden Euch die Machtbefugnis dazu geben?
authority(also: powers)
Machtbefugnisse{masculine plural}

2. adminstration

authority(also: public authority)
die Behörde{feminine}
Higher authority believes that we should all do what we think is best for our country and its
Höhere Behörde der Auffassung, wir sollten alles tun was wir denken, das Beste für unser Land und
All possible efforts were made by the authority to prevent this tragedy.
Die Behörde hat alle Anstrengungen unternommen, um die Tragödie zu verhindern.

3. law, to act for another

authority
die Vollmacht{feminine}
I have neither the authority nor the will to allow your continued inquiry into this matter.
Ich habe weder die Vollmacht noch die Absicht, Ihnen das zu gestatten.
Now, that the transfer of authority is done we can just go ahead and close our little deal, huh?
Jetzt, wo die Vollmacht übertragen wurde, können wir unseren kleinen Deal abschließen, huh?

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.