Well, I'll take one small can of red and one small can of yellow, and a can of blue and a can of
Ich nehme eine kleine 
Dose Rot und eine kleine 
Dose Gelb und eine 
Dose Blau und eine 
Dose Orange.
 
 
Give him a can of the dog food and half a can of the dried stuff.
Eine 
Dose Hundefutter und eine halbe 
Dose Trockenfutter.
 
 
 
This time, whatever's in that tin can will belong to me... lock, stock and barrel.
Diesmal wird es, egal was in dieser 
Blechdose ist, mir gehören verschlossen, verschnürrt und
 
 
You'd do better out here with a tin can and a really long piece of string.
Mit 'ner 
Blechdose und 'ner langen Schnur haben Sie hier besseren Empfang.
 
 
 
Anybody wants to take a shot at 'em, all they gotta do... is blow that tin can apart and run like
Ein Dieb müsste nur die 
Blechbüchse in die Luft jagen und wegrennen.
 
 
But I've never, not one time, heard of God fitting' himself into a can of Old Timer.
Aber niemals, zu keiner Zeit, hörte ich, dass Gott in einer 
Blechbüchse steckt.
 
 
 
If this can had four legs and a tail, we'd be eating it tonight. Clean through the heart.
Eine 
Büchse ohne Beine und Schwanz, aber dafür mitten ins Herz.
 
 
Is there, Paul? Do you think you can just open Pandora's Box and then just close it again?
Ach, ihr könnt Pandoras 
Büchse öffnen und dann ganz einfach wieder schließen?
 
 
 
We're talking about accepting the damage that one canister can do, versus what the other 19 can do.
Wir ziehen den Schaden, den ein 
Kanister anrichtet, dem Schaden, den die anderen 19 anrichten
 
 
It's two blocks away. He's there with the meter running so stop dilly-dallying and fill this can
Es steht dahinten und wartet mit laufendem Meter... also quassel nicht und mach den 
Kanister voll.
 
 
 
Okay, okay, take yourself a shot at that can over there by the window.
Schießen Sie auf die 
Kanne da drüben beim Fenster.
 
 
Only if I can get us tickets for the flamenco performance at the class next week.
Gutes Wetter kann ich nicht versprechen. Aber ein Sandwich und eine 
Kanne Tee.
 
 
 
Taught me how to open a can with a bird's beak.
Brachte mir bei, wie man eine 
Konserve mit einem Vogelschnabel öffnet.
 
 
There's barely one can per family.
Es gibt nicht genügend Essen für alle. Es gibt kaum eine 
Konserve pro Familie.
 
 
 
You know, one time when Kyle and I were kids, we saw two tunnel trolls go at it over a can of
 Konservendose mit geschmorten Tomaten gingen.
 
 
I didn't know how to open a fucking can of soup!
Ich wusste nicht, wie man eine idiotische 
Konservendose öffnet!
 
 
 
You know, people can sleep or they can gamble or they can even make love when they're miserable.
Wissen Sie, die Leute 
können schlafen oder sie 
können spielen, oder sie 
können sogar Liebe machen,
 
 
Maybe we can... you can come to see Angela with me and we can have some therapy and we can talk
Vielleicht 
können wir... du könntest mit zu Angela gehen, wir 
können eine Therapie haben und wir