Detailed translations for "entity"

entity

1. general

entity(also: unity, unit)
die Einheit{feminine}
Due to what we've learned is the inherent difficulty of delivering an entity from A to B, I guess.
Vermutlich aufgrund der inhärenten Schwierigkeit, eine Einheit von A nach B zu transportieren.
The virus producing an extraterrestrial entity that ripped away his chest as it birthed itself
Die vom Virus erzeugte außerirdische Einheit zerriss ihm bei der Geburt den Körper. Sehen Sie.

2. computing

entity
die Entity{feminine}
entity
die Entität{feminine}
Because you operate as your own entity while the rest of us are members of a team known as this
- Weil Sie als Ihre eigene Entität operieren, während der Rest von uns Teil eines Teams ist,
A nefarious entity tried to fake my suicide.
Eine ruchlose Entität hat versucht, meinen Selbstmord vorzutäuschen.

3. adminstration

entity(also: establishment, institution)
die Institution{feminine}
Now what is the one entity with the only real ability to make and the motive to use this recording?
Was uns zu der Frage bringt, welche Institution hat als einzige die Mittel, Wege und das Motiv,

4. law

entity(also: legal entity, legal body)
der Rechtsträger{masculine}
entity(also: legal entity, legal body)
der Rechtskörper{masculine}
entity(also: legal entity, legal body)
das Rechtssubjekt{neuter}
entity(also: legal entity, legal body)
die Rechtspersönlichkeit{feminine}
You convince him you're a foreign entity looking to buy.
Du überzeugst ihn davon, dass du eine frühere Rechtspersönlichkeit bist, die etwas kaufen will.

5. philosophy

entity
das Wesen{neuter}
The entity must have infiltrated her cybernetic systems and turned her against the rest of the
Das Wesen machte einen Feind der Crew aus ihr.
To meet with specified requirements, entity would exist without form in conventional sense.
Gemäß eingegebenen Details würde Wesen ohne Gestalt im herkömmlichen Sinn existieren.
entity(also: essence)
die Wesenheit{feminine}
I'm speaking now to the entity inside this servant of the Lord.
Ich spreche jetzt zu der Wesenheit in dieser Dienerin des Herrn.
This is M-5438, an entity of pure energy.
Das ist M-5438, eine Wesenheit reiner Energie.
entity
das Gebilde{neuter}
There's a lot of work to do, inside the South, to unify it as a political entity and to provide
Im Süden gibt es viel zu tun, um ihn als politisches Gebilde zu vereinen und allgemeine Sicherheit

6. philosophy, an actually existing being

entity(also: existence)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.