You know, last week, the press said that I was involved in a torrid love affair with Cary Grant.
Erst letzte Woche schrieb die Presse, ich hätte einen
Affäre mit Cary Grant.
To openly carry on a love affair right in front of the nose of an employee he was involved with?
- Offen eine
Affäre auszuleben... direkt vor der Nase einer Angestellten, mit der er liiert war?
You're welcome to join us as we celebrate the timeless love affair between wind and flapping
Ihr seid herzlich eingeladen mitzumachen, wenn wir die zeitlose
Liaison von Wind und flatterndem
- Clas Greve's grandmother had a secret love affair with a German officer during the war.
Seine Großmutter hatte ein geheimes...
Verhältnis mit einem deutschen Offizier.
I want one more great love affair in my life.
Ich will noch ein großartiges
Liebesverhältnis in meinem Leben.