On gray days, mist can envelop the second drop... making Gullfoss slightly underwhelming."
An grauen Tagen kann der zweite Fall vom
Dunst verhüllt sein... was Gullfoss etwas weniger
Like an afar, distant memory blurred mist is rising.
Wie eine ferne, ferne Erinnerung steigt verschwommen
Dunst auf.
Until one night, that mist came out of nowhere, and it's never gone away since then.
Bis dann eines Nachts dieser
Nebel plötzlich da war. Seitdem ist er der
Nebel nie wieder
Vacations disappear into the mist of long hours, money problems and sleepless nights.
Urlaub verschwindet im
Nebel von langen Arbeitszeiten, Geld- sorgen und schlaflosen Nächten.
But first, the mist must part a little, and the veil must rise to let in the light that will show
Doch zunächst muss der Nebel sich lichten und der
Schleier sich heben, um das Licht einzulassen,
Yeah, according to my findings, The mist on the stepfather's shirt was exhaled From the victim when
Ja, nach meinen Erkenntnissen, wurde der
Schleier auf dem Hemd des Stiefvaters vom Opfer