Detailed translations for "rail"

Rail

die Bundesbahn{feminine}
die Bahn{feminine}
Rail is a last bastion of respectable travel now that every airport has become a sweat-pant
Die Bahn ist die letzte Bastion respektablen Reisens, seit jeder Flughafen zu einer
Rail services are currently operating at 15%.
Die Bahn ist momentan zu 15 Prozent in Betrieb.

rail

1. general

rail(also: course, way, pathway, path)
die Bahn{feminine}
- And it keeps you near the rail road. If someone needs information about a payroll, you can sell
- Uns Sie bleiben in der Nähe der Bahn und können bei Bedarf Informationen über Lohngelder
Even though I've been working for the rail road for years, I'm still not used to it.
Obwohl ich seit einigen Jahren bei der Bahn arbeite, kriege ich kein Auge zu.

2. nautical science

rail
die Deckskante{feminine}
rail(also: railing)
die Reling{feminine}
I remained clinging to the rail without daring to join her, and I wept with shame for my cowardice.
Ich klammerte mich an die Reling und weinte vor Scham ob meiner Feigheit.
I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail and and get me off the hook here.
Deshalb hoffe ich, dass Sie wieder über die Reling klettern und mir das ersparen.

3. transportation, in compounds

1,900 units shipped by rail at a cost of 600 per, plus customs, plus extra-governmental expenses.
1.900 Einheiten per Eisenbahn verfrachtet, bei einem Aufwand von 600 Dollar pro Einheit, Plus
You see, when a man gets fired off the rail road, he has a little trouble finding a job.
Einer, den die Eisenbahn gefeuert hat, findet schwer wieder einen neuen Job.
Bahnen{masculine plural}
die Bahn{feminine}
Lucky you're not with the rail road. Tis a weary man you'd be today if you were troubleshooting for
Sei froh, nicht bei der Bahn zu sein, sonst hättest du heute Ärger mit dem Beheben der Störungen
There's always some jackass will find it where the rail road ain't.
Irgendein Esel findet immer dort Gold, wo es keine Bahn gibt.

4. railway

rail
die Eisenbahnschiene{feminine}
rail
die Schiene{feminine}
Then transport by rail and highway ground to a halt.
Die Transportwege Schiene und Straße kamen zum Stillstand.
The other rail is gonna be our lance.

5. construction, of a door frame

rail
der Querfries{masculine}

6. carpentry

die Querlatte{feminine}
das Querholz{neuter}
das Querstück{neuter}

7. construction

rail(also: batten, cleat)
die Querleiste{feminine}
rail(also: batten, cleat)
der Querriegel{masculine}

8. pallet

rail
die Rungenverbindung{feminine}

to rail

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.