Detailed translations for "track"

to track

1. general

to track
I hear you can track as good as any Apache.
Wie ich hörte, können Sie Fährten lesen wie ein Apache.

2. wheels of a train, railway

to track
Gleis halten{intransitive verb}

3. astronomy

to track

track

1. general

track(also: trackway, scent, trail)
die Fährte{feminine}
If you got a track on the inside, you better put me on it, otherwise you're obstructing.
Wenn Sie eine Fährte haben, raus damit, sonst fass ich's als Behinderung auf.
Well, I just thought I'd come and tell you, you could be on the right track with that French gent.
Nun, ich wollte nur vorbeischauen und sagen dass Sie bei diesem Franzosen auf der richtigen Fährte
track(also: tracks, line, rails)
das Gleis{neuter}
And if you could remember that there's an abandoned track next to the L stop in Union Square,
UndwennSiesicherinnernkönnten,dass es ein unbenütztes Gleis gibt nebenderStationUnionSquare,
You switched the track that was supposed to get the train on the right track.
Du hast das Gleis umgelegt, mit dem der Zug aufs richtige Gleis kommt.
track(also: tracks, line, rails)
Geleise{masculine plural}
track(also: tracks, line, rails)
das Geleise{neuter}
track
die Gleiskette{feminine}
track
die Laufkette{feminine}
track(also: mark, shade, hint, touch)
die Spur{feminine}
Xixo saw another track made by a heavy person and the footprints told of a man who was in a bad
Xixo sah noch eine Spur v on einem Schweren... und die Spur sagte, es ging dem Mann nicht gut.
Look. The tire track on your chest matches the tire tracks on this road.
Deine Spur passt zu der Spur auf der Straße.
die Fußspur{feminine}

2. of a comet, missile

track
der Kurs{masculine}
In the meantime, we'll set a course for Torat's planet, try to track him down.
Now, Pete and I here feel very strongly that we stay on the track we've chosen.
Pete und ich wollen den eingeschlagen Kurs halten.

3. railway, tram

die Bahnstrecke{feminine}
There's over 233,000 miles of railroad track in the U.S.
Es gibt über 233,000 Meilen Bahnstrecke in den USA.
track
die Gleisstrecke{feminine}
track
das Schienengleis{neuter}
track
der Schienenstrang{masculine}
track
der Gleisstrang{masculine}
track
das Bahngleis{neuter}
We built a goddamn train track to nowhere.
Wir haben ein gottverdammtes Bahngleis ins Nichts gebaut.

4. railway

track(also: platform)
das Gleis{neuter}
Train number 19, service from Chicago, Cleveland, Pittsburgh, and Albany, now arriving at track
Zug Nummer 19 aus Chicago, Cleveland, Pittsburgh und Albany fährt auf Gleis Vier ein.
Libourne, Angoulême and Poitiers, is arriving at the station on track number 5.
Libourne, Angouleme, Poitiers, hat Einfahrt auf Gleis 5.

5. on a sound recording medium

track(also: music track)
der Musiktitel{masculine}
track(also: cover, title, music track, titular)
der Titel{masculine}
The track is very easy, the rhythm is fantastic, the melody, everybody can sing along.
Dieser Titel ist schlicht, der Rhythmus fantastisch, die Melodie zum Mitsingen.
Side two, track three, Houses of the Holy, by a little band they like to call the Led Zeppelin.
Seite B, Titel 3, House of the Holy, von einer Band, die sie auch gern, Led Zeppelin nennen.
track(also: chapter, slips, bit, gobbet)
das Stück{neuter}
That was Lycaon Pictus, you'll be interested to know... play a track from their new upcoming album.
But sometimes, no matter how carefully you plan your playlist, there is no right track for what
fehlt das richtige Stück für das, was einen erwartet.
track(also: music track)
die Nummer{feminine}
Amtrak train number 36, the Desert Wind eastbound, now boarding, track number three.
Amtrak Zug Nummer 36, Desert Wind Richtung Osten, ist zum Einsteigen bereit.
Now ready for departure, train number 12, Pacific Coast now leaving on track number five.
Bereit zur Abfahrt, Zug Nummer 12, Pacific Coast... fährt jetzt ab auf Gleis Nr. 5.

6. racing

track(also: course, piste, ski-run)
die Piste{feminine}
But she wouldn't work a lick unless the old boy was right on the track with her.
Aber sie rührte sich nur, wenn der alte Knabe mit ihr auf der Piste war.
Unless you're afraid I'll wreck your track here. Okay.

7. sports

die Rennbahn{feminine}
Well, the point is, no matter how fast we go she keeps whipping around that track faster and
Aber egal wie schnell wir fahren sie fährt immer schneller um die Rennbahn herum.
Now that the storm of hats has subsided the stewards have ordered the track cleared for action.
Nun, da sich der Hütesturm gelegt hat, befahl die Rennleitung, die Rennbahn zu räumen.
die Rennstrecke{feminine}
If Ascari saw a black cat on the track or on the side of the track he'd stop.
Wenn Ascari eine schwarze Katze auf oder neben der Rennstrecke sah, hielt er an.
We decided to abandon the race track and embark on a 700-mile cruise to the south of France.
Also verließen wir die Rennstrecke und machten uns auf eine 1100 Kilometer lange Reise nach
die Strecke{feminine}
In places the track is still dangerously wet, but following a drivers meeting, a decision has been
Die Strecke ist gefährlich nass, aber es wurde entschieden...
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick.
Bei trockener Strecke sind die Regenreifen nicht mehr optimal...
der Parcours{masculine}
track
der Kurs{masculine}
Our operatives have spent years tagging as many Goa'uld ships as possible in an effort to track
Unsere Agenten haben über die Jahre möglichst viele Goa'uld-Schiffe markiert, um ihren Kurs
Our feelings are a feedback mechanism to us about whether we're on track or not, whether we're on
Sie sagen uns, ob wir auf Kurs sind oder unseren Weg verlassen haben.
track
die Bahn{feminine}
Anyway, the planes have to change track just above the hospital and they´ve never seen the like.
Jedenfalls verlassen die Flugzeuge ihre Bahn hier über dem Krankenhaus... Neuerdings ist da was,
An extra lap with a clear track and a light fuel load could provide that.
Wie eine extra Runde mit freier Bahn und wenig Treibstoffbelastung.

8. geography

track
der Weg{masculine}
Because the simplest way to follow someone in this day and age is to track them via their cell
Weil der einfachste Weg jemanden zu verfolgen die Ortung des Telefons ist.
- That's right, ma'am. You follow the track for about a mile, and you come to...
Ja, folgen Sie dem Weg nach Glen Horach..
track
der Pfad{masculine}
There's a track down to a river; there's some bush people that live down there.
Ich bin... Wir müssen Hilfe holen. Da ist ein Pfad am Fluss.
Trying to track the e-mail's path, but there's several servers.
Das wusste ich schon vor zwei Tagen. Versuche den Pfad der eMail nachzuverfolgen, aber es gibt
track
die Stecke{feminine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.