Detailed translations for "bahn"

Bahn...

die Bahn{feminine}

1. general

Bahn
Er tanzt im Galopp, ganz wie er mag, auf seiner Bahn nach Morgen.
He'll tread his galloping rigadoon in the pathway of the morrows.
Ich habe entschieden die Auffassung zu überdenken, dass die drei Leute, die in der Bahn der
I decided to revisit the notion that the three people who sat in the pathway of the payload of
Bahn(also: Pfad, schmaler Weg, Steg)
Und offenbar warst du besorgt, Iris würde auf die schiefe Bahn geraten, wenn Francine sie aufzieht.
And obviously, you were worried that Iris would go down the wrong path if Francine raised her.
Ich möchte einen gepanzerten Truck und ein Flugzeug mit freier Bahn in die Schweiz.
I want an armored truck and a plane with a clear flight path to Switzerland.
Eure Aufgabe ist es, die Bahn zu beschützen, bis sie ihren Bestimmungsort erreicht hat.
Your mission is to protect the tram as it makes its way to the final destination.
Ich frage mich, wie er später aufgenommen wird, während er im Wheelie die Bahn umrundet.
I wonder what kind of reception he's gonna get as he wheelies his way around this circuit.
Bahn(also: Ablauf, Verlauf, Gang, Lauf)
Und Laura, dieses kleine Miststück, hat sie auch nicht aus der Bahn geworfen.
And Laura, that little beast, hasn't thrown her off course either.
Ich muss innerhalb 5 Minuten wieder zurück auf der Bahn sein, oder ich verliere den Kampf.
Have to be back on the course within five minutes - or I forfeit the match.
Bahn
Keiner weiß, wann die Bahn kommt. Um die Zeit fährt sie sonst nicht mehr.
There's no tram now, may be they are off, usually at this hour, no tram will come.
Diese Bahn wird in 5 Min. zum Hauptnetz zurückkehren.
This tram will return to the Central Web in five minutes.
Bahn
- Uns Sie bleiben in der Nähe der Bahn und können bei Bedarf Informationen über Lohngelder
- And it keeps you near the rail road. If someone needs information about a payroll, you can sell
Hätte er sie nicht auf die Idee gebracht, gäbe es keine Bahn in Colorado.
Colorado wouldn't have a rail road if he hadn't sold them on the idea.
Bahn(also: Gasse, Weg, Pfad, Gässchen)
Ich war überrascht, dass sie sich nicht unter der Bahn durchgebuddelt hat... wie ein Frettchen.
Wir haben freie Bahn durch die Gasse bis zum Gefängnis.
It's a clear shot all the way up the alley back to the jail.

2. colloquial, Bahnbetreibergesellschaft

Bahn(also: Bundesbahn)
Der Transportleiter der Bahn hat angerufen.
The Railways Transportation Office called.
Bahn(also: Bundesbahn)
Die Bahn ist die letzte Bastion respektablen Reisens, seit jeder Flughafen zu einer
Rail is a last bastion of respectable travel now that every airport has become a sweat-pant
Die Bahn ist momentan zu 15 Prozent in Betrieb.
Rail services are currently operating at 15%.

3. transportation, Verkehrsmittel

4. transportation, colloquial, Beförderungsunternehmen

- Die Bahn streikt auch.
- The train then? The railways are also on strike.
Sei froh, nicht bei der Bahn zu sein, sonst hättest du heute Ärger mit dem Beheben der Störungen
Lucky you're not with the rail road. Tis a weary man you'd be today if you were troubleshooting for
Obwohl ich seit einigen Jahren bei der Bahn arbeite, kriege ich kein Auge zu.
Even though I've been working for the rail road for years, I'm still not used to it.
Dann habe ich die Auskunft der Bahn angerufen. Es ging ein Zug um halb acht.
I then called the railway company, and booked a seat on the 7.30 train next morning.
- Unsere Männer im Verkehrsministerium haben das Telefonnetz der Bahn gesichert, doch wir müssen
Our men in the transport offices have secured the railway communications network, but there are
In der Stadt wird gerade die Bahn gebaut und wir haben einen neuen Doktor, einen guten.
We've just got the railroad coming through town and we've got a new doctor, a good doctor.
Wenn die Bahn fährt, holt unser Land an einem Tag 20 Jahre Fortschritt auf.
My railroad would advance this state up to twenty years in one day.

5. aviation

Bahn(also: Flugbahn)
Bahn(also: Flugbahn)

6. astronomy, Satellit, Geschoss

Bahn
Die Bahn des Orion verläuft etwa auf diesem schmalen Pfad, zwischen dem Äquator und dem 10.
You see, gentlemen, the orbit of Orion is approximately this narrow path... between the equator and
Es wird in Nicht Sonnesynchronisierung ausgestoßen Bahn an einer Neigung von 65-Grad und eine Höhe
It'll be launched in non-sun-sync orbit at an inclination of 65-degrees and an altitude of 400 kms.

7. sports

Die Bahn ist furchterregend. 1310 Meter lang, bei einem Höhenunterschied von 104 m.
The track is a terrifying prospect, 4300 feet long with a 340-foot drop.
Ich sage es dir jetzt zum letzten Mal, die Bahn ist gesperrt, und du hast hier nichts zu suchen.
For the last time I'm telling you, the track is closed, you cannot be here.

8. textiles

Bahn(also: Webstoff)

9. astronomy

Bahn

Bahn)

2. construction

Bahn)(also: Schub, Druck (Bauwesen)
Bahn)

Bahn

das Bahn{neuter}

Bahn(also: Fechtbahn)
Bahn(also: Fechtbahn)
Bahn(also: Fechtbahn)
Bahn(also: Fechtbahn)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.