Detailed translations for "gelegenheit"

die Gelegenheit{feminine}

1. general

Gelegenheit(also: Anlass, Anlaß)
Wir brauchen daher eine Gelegenheit zum Eingreifen. Eine, die unsere Sondervollmacht rechtfertigt.
So we need an occasion that will justify our intervention and make it possible.
"Notfall" bedeutet jede Gelegenheit oder jeder Fall, für den auf Beschluss des Präsidenten..."
'Emergency' means any occasion or instance for which, in the determination of the president..."
Wir sollten sie als eine Gelegenheit betrachten. - Eine Gelegenheit für Mitgefühl.
We should think of them as an opportunity... an opportunity for compassion.
Ich will nur... ich wollte diese günstige Gelegenheit nutzen, um meine Glückwünsche zu äußern.
I just wanted to take this quiet opportunity to say congratulations.
Gelegenheit(also: Art, Art und Weise, Weise, Bahn)
Wir dürfen keine Gelegenheit ungenutzt lassen, wir müssen die Chancen des Schicksals nutzen.
All encounters were arranged in your former life or way before that.
Hat intellektuell wenig drauf, kann aber bei Gelegenheit beeindruckend brutal sein.
Not much in the way of intellect. But impressively brutal, when given the opportunity.
Gelegenheit(also: Angelegenheit, Beispiel, Fall, Instanz)
Gelegenheit(also: Vorwand, Griff, Haltegriff, Handgriff)

2. zu etw.

Gelegenheit(also: Möglichkeit, Chance)
Es gäbe keinen Blödsinn, keine Zeitverschwendung, keine Gelegenheit für dauerhafte Verletzungen.
There'd be no bullshit, no wasted time and no chance for permanent injuries.
Der kleine Langfinger lässt keine Gelegenheit aus, um etwas Glitzerndes abzustauben.
Any chance to get his hands on something shiny.

3. economics

Ich weiß, dass mich nicht jeder auf Ihrer Seite der Straße als eine Gelegenheit sieht.
I know I'm not everyone's idea of a bargain on your side of town.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.