They tell me no bargain ever was completed other than quickly when both parties really care to make
Man sagt, ein
Geschäft wird immer schnell abgewickelt,... ..wenn beide Parteien an einem Abkommen
I think you may find that you have actually gotten the best of the bargain at that.
Ich glaube, Sie werden bald herausfinden, dass Sie bei diesem
Geschäft noch etwas dazugeschenkt
Some people might make peace with that, but Palmer... he made a bargain instead.
Einige mögen sich damit abfinden, aber Palmer... ist stattdessen einen
Handel eingegangen.
I think if you replay our conversation in your mind, our bargain was only at best implied.
- Ich denke, wenn Sie unser Gespräch im Kopf wiederholen, dann war unser
Handel bestenfalls
I know I'm not everyone's idea of a bargain on your side of town.
Ich weiß, dass mich nicht jeder auf Ihrer Seite der Straße als eine
Gelegenheit sieht.
What, you got a special bargain when you bought this car?
Hast du den im
Sonderangebot bekommen?
Next to everything else, it suddenly looks like the bargain of the century.
Das ist das
Schnäppchen des Jahrhunderts.
Meredith Grey flaming out 'cause she doesn't know a good bargain when she sees one.
Meredith Grey wird ausfallend weil sie ein
Schnäppchen nicht erkennt, wenn sie eins sieht.