Three Knickerbockers out there, for instance, who'd trade their high school diplomas for a crack at
Die drei Knickerbocker da draußen, zum Beispiel, die ihren
Abschluss gegen so einen Auftrag
The PM is planning a visit to Washington next month for a valuable Anglo American defence trade
ist der
Abschluss eines englisch-amerikanischen Verteidigungs- und Handelsabkommens.
His friend Maddy lost an uncle in the trade center, so they joined together.
Sein Freund Maddy verlor einen Onkel im
Trade Center, also sind sie zusammen beigetreten.
The trade was near 100,000 shares.
Der
Trade war bei fast 100.000 Aktien.
Maybe this guy plies his trade elsewhere. I don't suppose that there's a Santa union.
Vielleicht übt der Mann seinen
Beruf ja anderswo aus.
Although, far be it from me to impugn the nature of your trade or... or profession.
Wobei ich keinesfalls Ihren Stand, Ihren
Beruf verunglimpfen... möchte.
It'll take a long time to get the level of trade back to where it was before we broke away from
Es wird dauern, bis das HandeIsvoIumen wieder den
Stand von vor dem Bruch mit der Erde erreicht.
The state of the trade negotiations with the Breen why I dumped our lokar bean investments why I
Der
Stand der Verhandlungen mit Breen, unsere Lokarbohnen-Investments, wieso ich darauf bestand,
Artemisia is murderous by trade with true skill on the sea and she has thirst for vengeance.
Artemisias
Handwerk ist das Morden. Sie hat großes Geschick auf See, und ihr dürstet nach
So, I might as well learn a trade or somethin', you know, like welding'.
Also könnte ich auch ein
Handwerk lernen. Du weißt schon, wie Schweißen.
You oughta know, there are more in your trade than in most normal trades.
Ich finde, in eurer
Branche gibt es viel mehr davon als in normalen Branchen.
Our trade has gone through dramatic changes this last year.
In der
Branche gab es im letzten Jahr dramatische Veränderungen.