Detailed translations for "shade"

shade

1. general

shade(also: shade hue, shadowing)
die Abschattung{feminine}
die Abstufung{feminine}
shade(also: color shade)
die Farbabstufung{feminine}
shade(also: color shade, tint)
die Farbnuance{feminine}
der Blendschirm{masculine}
shade(also: cover, screen, panel, blind)
die Blende{feminine}
die Abschirmung{feminine}
shade(also: tone, colour tone, color tone, hue)
der Farbton{masculine}
This ensemble has a cape made of tufted coffin lining... in a lovely shade of cemetery green.
Dieses Ensemble hat einen Umhang aus einer Sargdeckel-Samtverkleidung im bezaubernden Farbton
Shall I match the color with the seductive shade Fraulein Neumaier wears?
Vielleicht passt er zum Farbton von Fräulein Neumaier?
shade(also: umbrage, shadow)
der Schatten{masculine}
And the trees will grow tall, bringing shade for hammocks so its people may rest their backs.
Die Bäume spenden Schatten für Hängematten... damit man sich ausruhen kann.
The shade of the tree with the flowers that bloom at night is where the residents of darkness rest.
Im Schatten des Baumes, der bei Nacht erblüht... verbergen sich die Bewohner der Finsternis.
shade
die Schattierung{feminine}
The shade in color match crystal meth manufactured in North Korea.
Farbe und Schattierung entsprach in Nordkorea hergestelltem Crystal-Meth.
Same shade of lipstick we found smudged on Leo Danner.
Dieselbe Schattierung Lippenstift, die wir an Leo Tanner geschmiert fanden.
shade(also: screen, blind, visor)
der Schirm{masculine}
shade(also: lampshade)
der Lampenschirm{masculine}
And you had a very large lamp shade on your back.
Du hattest einen grossen Lampenschirm auf dem Rücken.
Perhaps the lamp shade is blue.
shade(also: mark, hint, touch, note)
die Spur{feminine}
Look at the blood. It's a shade lighter than ordinary.
shade(also: hint, touch, note, suggestion)
der Hauch{masculine}
Mmm, what a beautiful shade of lipstick on those teeth.
Welch ein schöner Hauch von Lippenstift auf diesen Zähnen.
one shade more would have been too much.
"...ein Hauch mehr zu viel gewesen wäre.
shade(also: nuance, hint, touch, note)
die Nuance{feminine}
shade(also: hint, touch, note, pettiness)
die Kleinigkeit{feminine}
shade(also: hint, touch, note, tinge)
der Anflug{masculine}
The next time, I'll let the first shade of doubt creep in.
Beim nächsten Mal lass ich den ersten Anflug von Zweifel aufkommen.
shade(also: nuance)
der Zwischenton{masculine}
shade
die Couleur{feminine}
shade(also: tone, hue, tinge, tinting)
die Tönung{feminine}

2. window, privacy screen inside

shade(also: blind, roller blind)
das Rollo{neuter}
Stop it. I have to pull down the shade to the store.
I have some fresh towels here for you, and I want to check your bathroom window shade to make sure
Ich habe hier ein paar frische Handtücher für Sie und ich... will das Rollo Ihres Badezimmers
shade(also: blind, roller blind)
das Rouleau{neuter}

to shade

to shade
abschattieren{transitive verb}
to shade
to shade
to shade
abtönen{transitive verb}

to shade{transitive verb}

to shade
Schatten werfen{intransitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.