Detailed translations for "tinge"

tinge

tinge(also: mark, shade, hint, touch)
die Spur{feminine}
tinge(also: shade, hint, touch, note)
der Hauch{masculine}
Now just be humble, self-deprecating, with a tinge of intellectual superiority.
Jetzt sei bescheiden, selbstkritisch, mit einem Hauch von Überlegenheit.
Well, uh, a tinge of disappointment might have been nice.
Ein Hauch Enttäuschung wäre schön gewesen.
tinge(also: shade, nuance, hint, touch)
die Nuance{feminine}
tinge(also: shade, hint, touch, note)
die Kleinigkeit{feminine}
tinge(also: shade, hint, touch, note)
der Anflug{masculine}
Coco felt a tinge of melancholy that had been with her, her entire life.
Anflug von Melancholie, der ihr nur allzu vertraut war.
tinge
der Stich{masculine}
tinge(also: shade, tone, hue, tinting)
die Tönung{feminine}
die Färbung{feminine}
Will do. Based on the cyanotic tinge of the tissue, I'd say time of death was approximately 48
Aufgrund der zyanotischen Färbung des Gewebes würde ich sagen, dass der Todeszeitpunkt etwa 48

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.