Detailed translations for "stueck"

das Stück{neuter}

1. general

Stück(also: Abschnitt, Ortsgruppe, Teil)
Ich werde dir alles sagen was du wissen willst, Stück für Stück, aber ich kann nicht zurück.
I will tell you everything you want to know, chapter and verse, but I can't go back.
Stück(also: Bruchstück, Stein)
Ihr dürft sogar alle Schreibmaschinen auseinandernehmen und Stück für Stück hinunterschlingen.
Then, as far as I'm concerned, you can take all those little machines, tear 'em up piece by piece
Also, ein Einbrecher hätte ihn Stück für Stück auseinandernehmen müssen, um ihn raus zu kriegen.
Now, a burglar would have had to take it apart piece by piece to get it out.
Man nimmt dieses Stück Zitrone, so. Beträufeln Sie die Auster damit.
You take this little wedge of lemon like this and squirt it on your oyster.
Hier halte ich zehn Minuten für eine Cola und ein Stück Torte.
Take ten minutes to get myself a king-sized Coke and a wedge of pie.
Wie wäre es mit 100 Stück pro LKW, und jedes Stück doppelt so viel wert wie die jetzige Ware?
How would you feel about 100 units per truck, with each unit at twice the dollar value of what
Ich werde deine Abwehr Stück für Stück abtragen und letzen Endes werde ich deine Zentraleinheit in
Es hat sich herausgestellt, dass gleich ein Stück die Straße hinauf von unserer Farm das beste
Turns out just up the road from our farm is the best example in Europe of just how far you can take
Stück(also: Gegenstand, Teilbetrag)
Meine Damen und Herren, unser erstes Stück ist eine Statue aus dem Verath-System des
Ladies and gentlemen, our first item is a statue from the Gamma Quadrant's Verath system.
Es gibt ein Stück Armeeausrüstung, das den Unterschied zwischen Leben und Tod ausmacht. Socken.
There is one item of G.I. gear that can be the difference between life and death.
Stück(also: Lackel, Trampeltier, Klumpen, Kloß)
Mann, was reden Sie da? Sie können darin keinen Diamanten aus einem Stück Kohle machen.
There's no way you'd get a diamond from a lump of coal up there.
- Dieses Stück Scheiße arbeitet fürs Los Angeles Police Department.
Stück(also: Musiktitel, Titel, Nummer)
- Nun, es wäre eine Schande, ein Stück von etwas, so Leuchtendem und Wunderschönem zu verlieren.
- Well, it'd be a shame to lose track of something so vibrant and beautiful.
Die führt uns ein Stück nach Westen, aber die Mayhew würde uns wieder auf Kurs bringen.
Could take us east a piece, but we can get back on track on Mayhew.
Inspiriertdurchseine Yuppie Anwaltsfreundin, wollteereingrößeres Stück vom Geschäft abhaben.
Inspired by his upwardly mobile lawyer girlfriend, he wanted a bigger slice of the action.
Okay, ein Löffel Kartoffelpüree, ein Stück Butter, vier Erbsen und... so viel Eis, wie du willst.
Just a scoop of creamed potatoes... and a slice of butter.
Das letzte Stück legen die Eisbären als hervorragende Schwimmer spielend selbst zurück.
The superb swimmers leave the ice to cover the last stretch by themselves.
Leider gibt es da noch ein Stück Land zwischen der Eisenbahn und dem Lager, was ihr nicht gehört.
Unfortunately for them, there's another stretch of land between the Polish camp and the station,
Stück(also: Abschnitte, Belege, Zettel, Fehler)
Stück für Stück macht es sich davon.
Stück(also: Bissen, Stückchen, Häppchen)
Findest du's wirklich praktisch, deine Sachen immer Stück für Stück zu transportieren?
So, you really think that transferring your stuff... bit by bit like this is the way to go, huh?
Zunächst ist alles blockiert und dann beginnt es langsam Stück für Stück abzubröckeln.
First it's a block, then it begins to crumble, bit by bit.
Stück(also: Brocken)

2. agriculture, Vieh, Wild

Stück
Wir haben zehn Stück Vieh ausgekundschaftet, in etwa ein paar Dutzend Waffen.
We scouted ten head of cattle, maybe a couple dozen guns.
Wir haben hier 6000 Stück Vieh, auf acht Ranchs verteilt, und jedes Einzelne säuft täglich 50
We run about 6,000 head of cattle between eight spreads, and each head needs 14 gallons a day.

3. großes

Könnten wir dieses Stück Schrott dazu benutzen, um ihr wenigstens eine Nachricht zu senden?
Well, can we use that hunk of junk to send a message at least?
Wenn wir keine Energiesignatur haben, sind wir nichts weiter als ein Stück Metall auf diesem
If we have no energy signature, then we're just another hunk of metal in the graveyard.

4. art

Dann sagen wir...also...wir sagen ihr helft mir ein Stück zu schreiben.
Then... We'll say... We'll say we're writing a stage play together.
Man lacht über das Stück im Stück und über den Versuch, es "auf Japanisch" zu adaptieren.
You laugh at the play and at the chaos backstage adapting it for Japan.
Sie führten alljährlich ein Stück über eine heilige Märtyrerin auf, und sie wählten mich aus.
The play that year was about a martyred saint.

5. technology

Stück(also: Werkstück, Arbeitsstück)
Es musste niederschlagend gewesen sein, als deine Lebensaufgabe Stück für Stück vor deinen Augen zu
Must have been devastating, seeing your life's work fall to pieces before your eyes.
Jedenfalls... ein westliches Stück ist in diesen Zeiten nicht annehmbar.
Nonetheless, a Westerner's work is impermissible in these times.
Stück(also: Werkstück, Arbeitsstück)
Du willst dieses Stück Scheiße, dieses Stück Scheiße, das auf dich geschossen hat, Rick...
You're gonna bring this piece of garbage, this piece of garbage who... He shot at you, Rick.
Die Beziehung, die ich seit 6 Jahren Stück für Stück aufgebaut habe, ist zu Ende.
The relationship I've been built piece by piece forsix years is over.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.