You stretch actors' faces so they don't have to stretch themselves.
Sie 
spannen die Gesichter der Schauspieler, damit sie es nicht mehr selbst machen müssen.
 
 
You're going to stretch your zygomatics.
Sie 
spannen Ihre Muskeln an, die Lachmuskulatur.
 
 
 
All right, first stretch here is gonna stretch out the hamstrings, okay?
Wir fangen ganz sanft an und 
dehnen erst mal die Kniesehnen, ja?
 
 
You stretch beforehand or, you know, just straight up get wasted?
Erst 
dehnen oder gleich betrinken?
 
 
 
Every day we stretch his hamstrings, heel cords, IT-bands, hip flexors, and forearms on the bed.
Wir 
strecken seine Oberschenkelmuskulatur, Achillessehnen, Hüftbeuger und Unterarme auf dem
 
 
We could stretch out our bodies and breathe, see each other in the light.
Wir konnten uns 
strecken und atmen. Den Himmel sehen.
 
 
 
Come here, little sparrow, so little old Béa can finally go stretch her ever-swelling toe.
Komm, kleine Meise, damit Béa ihren Zeh 
ausstrecken kann, der immer dicker wird.
 
 
Well, you know, I've always wanted someplace I could just stretch out and do nothing.
Ich wollte immer einen Ort, an dem ich mich... 
ausstrecken und nichts tun kann.
 
 
 
It can stretch and it can squeeze, but... it can't run backwards. it just can't.
Sie lässt 
sich dehnen und komprimieren, aber sie kann nicht rückwärts laufen. Das geht nicht.
 
 
 
Well, in the animal kingdom, they are about expanding so you make yourself big. You stretch out.
Tiere drücken sie dadurch aus, dass sie sich größer machen, 
sich strecken und Platz einnehmen.