Detailed translations for "klemme"

die Klemme{feminine}

1. general

Klemme die versorgende Arterie vorübergehend ab.
Put a temporary clip on the feeding artery.
Klemme(also: Dilemma, Peilung)
Du kannst dir gar nicht vorstellen, wie sehr du in der Klemme sitzt.
I don't think you realise just how real a fix you're in.
Klemme(also: Stelle, Fleck, Tupfer, Schwulität)
Sie wussten, dass wir in der Klemme saßen und haben uns nicht geholfen.
They knew that we were in a tight spot and didn't help us.
Pass auf, Mann, ich hab da eben wirklich tief in der Klemme gesteckt.
Look, man, I was in a very tight spot there, you know.

2. technology

Klemme(also: Klampe, Klaue, Knagge, Mitnehmer)
Klemme(also: Klampe, Klaue, Knagge, Mitnehmer)
Klemme(also: Auflagebock, Klampe, Klaue, Knagge)

3. mechanisch

Dann wird er eine Klemme anbringen und Ihren Schädel aufbrechen.
Then he'll put a clamp on your skull... and crack it open.
Ich setze eine Klemme an das Ligamentum hepatoduodenale.
Now, I'm going to place a clamp on the hepatoduodenal ligament.

4. electronics

Klemme

5. medicine

Klemme(also: Abklemmen)

6. colloquial

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.