Knockos took the boy and the package, and they got Stink by the tags on the truck.
Die Narcos haben sich den Jungen und die Ware gekrallt, und die haben die
Kennzeichen von Stink.
Georgia tags 1-Sam-John-Adam-4-4-George.
Georgia
Kennzeichen 1-Sam-John-Adam-4-4-George.
Said that jinglin' sound the tags make, that's a reminder that our brothers are still here.
Er sagt, das Klirren der
Marken erinnere ihn daran, dass unsere Brüder noch immer da sind.
I see Barney's still hanging the tags up there.
Barney hängt noch immer die
Marken auf.
We got in a fight once because I pulled one of those tags off a pillow.
Wir haben uns mal geprügelt, weil ich eines dieser
Etiketten von seinem Kissen abgezogen habe.
I guessed your size, so anything you don't want, leave the tags on, I'll bring it back.
nicht haben willst, lass da die
Etiketten dran, ich bringe sie zurück.
Yeah, but Mr. Monk... No, what are you doing? The name tags are all mixed up.
Aber Mr. Monk, die
Namensschilder sind vertauscht.
For easier identification, I have placed name tags on each.
Zur leichteren Unterscheidung habe ich
Namensschilder angebracht.
I can only conclude that someone has implanted these microscopic tags in the DNA of the crew to
Jemand implantierte
Schildchen in die DNA, um Mutationen zu verursachen.
Well, they both have tags from dry dock cleaners on 19th street.
Nun, beide haben
Schildchen der Dry-Dock-Reinigung in der 19. Straße.
and collect the tags she'd planted inside them.
und die
Zeichen sammeln würde, die sie in sie eingepflanzt hat.
I-I think I can get our tags out.
Ich denke, ich kann unsere
Zeichen rausbekommen.