Detailed translations for "tags"

tags

Anhänger{masculine plural}
Kennzeichen{masculine plural}
Knockos took the boy and the package, and they got Stink by the tags on the truck.
Die Narcos haben sich den Jungen und die Ware gekrallt, und die haben die Kennzeichen von Stink.
Georgia tags 1-Sam-John-Adam-4-4-George.
Georgia Kennzeichen 1-Sam-John-Adam-4-4-George.
tags(also: marks, badges, markers, labels)
Marken{masculine plural}
Said that jinglin' sound the tags make, that's a reminder that our brothers are still here.
Er sagt, das Klirren der Marken erinnere ihn daran, dass unsere Brüder noch immer da sind.
I see Barney's still hanging the tags up there.
tags(also: stickers, labels)
Etiketten{masculine plural}
We got in a fight once because I pulled one of those tags off a pillow.
Wir haben uns mal geprügelt, weil ich eines dieser Etiketten von seinem Kissen abgezogen habe.
I guessed your size, so anything you don't want, leave the tags on, I'll bring it back.
nicht haben willst, lass da die Etiketten dran, ich bringe sie zurück.
tags(also: name tags)
Namensschilder{masculine plural}
Yeah, but Mr. Monk... No, what are you doing? The name tags are all mixed up.
Aber Mr. Monk, die Namensschilder sind vertauscht.
For easier identification, I have placed name tags on each.
Zur leichteren Unterscheidung habe ich Namensschilder angebracht.
tags(also: labels)
Schildchen{masculine plural}
I can only conclude that someone has implanted these microscopic tags in the DNA of the crew to
Jemand implantierte Schildchen in die DNA, um Mutationen zu verursachen.
Well, they both have tags from dry dock cleaners on 19th street.
Nun, beide haben Schildchen der Dry-Dock-Reinigung in der 19. Straße.
tags
Formatierungszeichen{masculine plural}
Symbole{masculine plural}
Zeichen{masculine plural}
and collect the tags she'd planted inside them.
und die Zeichen sammeln würde, die sie in sie eingepflanzt hat.
I-I think I can get our tags out.
Ich denke, ich kann unsere Zeichen rausbekommen.
Markierungen{masculine plural}
- The tags suck.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.