The only marks on Marjorie Baynes' body were... Two puncture marks in the neck... about here.
Die einzigen
Abdrücke auf der Leiche von Marjorie Baynes waren... 2 Stichwunden im Nacken, ungefähr
Ronnie's wound looked like an Angel Blade... but the red marks didn't match up with an Angel Blade.
Ronnies Wunde gleicht der einer Engelsklinge, meinte Cass, aber die roten
Abdrücke passen einfach
Because when the hunters drew their final breath that night, the marks disappeared from their body.
Weil nachdem die Jäger ihren letzten Atemzug getan hatten, waren die
Male auf ihren Körpern
Hesitation marks on the earlier victims indicate that the unsub feels conflicted by his actions.
Male der Zögerung bei seinen früheren Opfern deuten darauf hin, dass der Unbekannte sich durch
I'll let you know if forensics matches those marks to your husband.
Ich lasse Sie wissen, ob diese
Marken Forensik passt zu Ihrem Mann.
He's got restraint marks on his wrists, needle marks on his arm.
Er hat
Markierungen von Fesseln an den Handgelenken und Nadeleinstiche.
Those pen marks on the side of his face, that shows where to localise the radiation.
Diese
Markierungen seitlich auf seinem Gesicht zeigen, wo die Bestrahlung erfolgen soll.
Did you check your notes or were you checking the marks you scratched on the wall with a nail?
Hast du wirklich nur deine Notizen überprüft oder die mit dem Fingernagel eingekratzten
Striche an
Do you see these marks up here on the wall, you know what that is?
Siehst du die
Striche an der Wand, weißt du, was das ist?
Power connection - tiny little scuff marks round the edge.
Stromanschluss, hat winzige
Schrammen am Rand.
Power connection, tiny scuff marks around the edge of it.
Stromanschluss, hat winzige
Schrammen am Rand.
Can't make those marks without positraction, which was not available on the '64 Skylark.
Ohne Positraction kann man solche
Spuren nicht machen. Der 64er Skylark hatte keine.
They´re the marks on the banks that are left by crocodiles sunning themselves.
Denn KrokodiIe hinterlassen
Spuren am Ufer, wenn sie sich sonnen.
The fact that I found marks on both arms is consistent with assault.
Die Tatsache, dass ich die
Flecke an beiden Armen fand, deutet auf Körperverletzung.
My new Loeffler Randalls had scuff marks on them, but they came right off.
Bei meinen neuen Loeffler Randalls waren ein paar
Flecke an der Seite, aber sie sind abgegangen.
No marks of violence. Probable cause of death, drowning.
Kein
Zeichen von Gewalt.
I see no apparent signs of a struggle, no signs of bruising, or any other marks to Susie's body.
Ich sehe keine offensichtlichen
Zeichen eines Kampfes, keine Anzeichen von Quetschungen oder
What interests the scientist is the marks of the murderer.
Das, was den Fachmann interessiert, sind die
Kennzeichen des Mordes.
Were there any identifying marks or anything?
Gab es besondere
Kennzeichen oder so etwas?
Got no marks in his exams at all, so, um, to make most of a bad job, he thought, "I know.
Seine
Noten konnte man vergessen.
Boy, I sure hope it brings my marks up when I enter it in the science fair at school.
Hoffentlich hilft er mir, bessere
Noten zu bekommen, wenn ich ihn vorführe.
The puncture wound to the fifth phalange marks the end of the blade.
Die Stichwunde im fünften Fingerglied
kennzeichnet das Ende der Klinge.
- Because that tattoo on your chest marks you as a Bratva captain. - Ok.
- Das Tattoo auf deiner Brust
kennzeichnet dich als einen Bratva-Captain.
It scours the database looking for tombstone values... ..and marks them as ready to be overwritten.
Es sucht die Datenbank nach Tombstone-Werten ab... ..und
markiert sie zum Überschreiben.
At the scene, Officer Poe marks his initials on the shells to record the chain of evidence.
Am Tatort
markiert Polizist Poe die Patronen mit seinen Initialen, als Beweis.