Detailed translations for "wrapped"

wrapped

wrapped(also: wrapped up)
Typical American. You think meat comes from the supermercado, all wrapped in a nice plastic wrap.
Ihr meint, Fleisch kommt aus dem Supermercado, schön eingewickelt in Plastikfolie.
She'll be, she'll be living the high life. Eating gold bricks wrapped up in, you know, swans.
Sie wird ein luxuriöses Leben führen, sie frisst Goldbarren, eingewickelt in Schwäne.
wrapped(also: wrapped up, boxed, packed)
When I purchased the pumps, they asked if I wanted them wrapped or if I wanted to wear them.
Beim Kauf der Pumps fragte man, ob ich sie eingepackt mitnehme oder anziehen will.
That's my breakfast. No, that is a heart attack wrapped in a flour tortilla.
- Nein, das ist ein Herzinfarkt, eingepackt in einen Weizentortilla.
wrapped(also: packs, boxes, wraps, wrapped up)
you just have to see that it's wrapped in beauty and hidden away between the seconds of your life.
Sie ist nur in Schönheit verpackt und in den Sekunden des Lebens versteckt.
I thought you'd be younger, but then, maturity is just experience wrapped in wrinkles, isn't it?
Ich hielt Sie für jünger. Aber ist nicht Reife nur Erfahrung, verpackt in Falten?
wrapped
eingehüllt{adjectiv}
You're fucking Starbucks and McDonald's wrapped in a stream of pissed bollocks.
Du bist fucking Starbucks und McDonald's, eingehüllt in einen Strom besoffenen Blödsinns.
While your friends are stuck in a bunker, you'll be floating, wrapped up in stars.
Während deine Freunde in einem Bunker festsitzen, wirst du schweben, eingehüllt in Sterne.
This waiting to be wrapped away in mothballs of a pension?
Auf das Sich-zur-Ruhe-Setzen, eingehüllt in Mottenkugeln?
There's DNA found on Jessica's body and prints on the tarp that she was wrapped in.
Da war DNA auf Jessicas Körper und Fingerabdrücke auf der Plane, in die sie eingehüllt war.
wrapped(also: covers, coats, muffles, wraps)
It's the new breakfast corndog with country sausage and syrup wrapped in pancake.
Das ist das neue Mittags Korndog, mit Country Soße und Sirup umhüllt von Eierteig.
Like a gummi bear wrapped around some other kind of sweet goodness.
Wie ein Gummibär, umhüllt von einer weiteren Süßigkeit.
wrapped(also: wrapped up, boxed, packed)
wrapped(also: wrapped up, boxed, packed)
wrapped(also: wrapped up, covered)
She wrapped evil around her like a large, evil Mexican serape.
Es umhüllte sie wie ein mexikanischer Poncho.
wrapped(also: thrilled)
Well, let me know when it's wrapped and ready, 'cause I'm excited, son.
Nun, lass es mich wissen, wenn es verpackt und fertig ist, weil ich aufgeregt bin, mein Sohn.
wrapped(also: thrilled)
wrapped(also: thrilled)
wrapped

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.