Detailed translations for "ausgehen"

ausgehen{intransitive verb}

1. von

Aber wir müssen davon ausgehen das dieses Ding Scott infiziert hat weil es sich ausbreiten will.
But we have to assume that this thing has infected Scott in order to spread.
Da wir davon ausgehen müssen, dass er Beobachter hat... ist es sehr wichtig, dass du allein
We have to assume he's got eyes... very important that you arrive there by yourself.
ausgehen

2. other

Ich wollte nie ausgehen mit diesen Sozialschmarotzern, diesen süßduftenden Modepuppen.
I've never wanted to go out with those social parasites, those sweet-smelling fashion plates.
Das ist also der ganze Grund, weshalb du heute Abend mit mir ausgehen wolltest...
That's the reason you wanted me to go out with you.
Nadia ist mein einziges Kind, also misstraue ich natürlich jedem, der mit ihr ausgehen will.
Nadia's my only child, so naturally, I'm suspicious of anyone who wants to date her.
Also würde es dir nichts ausmachen wenn ich mit jemand anderem ausgehen würde?
So you wouldn't mind if I were to date someone else?
Sorry, dass ich ausgehen musste und nicht rechtzeitig zu Hause war, damit wir es schaffen.
Sorry I had to step out and didn't get home in time for us to make it.
ausgehen(also: sich auswaschen)
Was bedeutet, dass sie ihm früher oder später ausgehen werden.
Which means sooner or later, he is going to run out.

3. in bestimmter Weise enden

ausgehen
Ich schwöre, ich wusste nicht, dass es so ausgehen würde.
I swear, I didn't know it was going to turn out like this.
Wissen wir schon, ob es für mich auch gut ausgehen wird?
I don't suppose there's any progress on whether or not it's going to turn out well for me?

ausgehen

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.