Detailed translations for "biegung"

die Biegung{feminine}

1. general

Biegung(also: faltend, Walkung, beugend, biegend)
Biegung(also: Kurve, Bogen, Krümmung)
Katsu aus dem Haus an der Biegung war die Wiedergeburt meines Urgroßvaters.
Katsu of the house in the bend was the reincarnation of my great grandfather.
Die alte Frau vom Haus an der Biegung hat erzählt ... dass in der Dämmerung ein Fohlen geboren
The old woman from the house in the bend said a short while ago that a colt was born at dawn.
Biegung
Biegung(also: Tonfall)
Biegung(also: Wandel, Kurve, Bindfaden, Faden)
Folg' der teuflischen Biegung des Wegs.
Follow every devious twist and turn of the trail. Ah, that's it, Empy.
Biegung(also: Krücke, Haken, Hirtenstab, Krümmung)

2. im Straßenverlauf

Biegung

3. astronomy

Biegung(also: Kurve, Rank)
Ziehen wir 5 Kilometer nach der Biegung und weitere 5 vor Morceux ab, um auf der sicheren Seite zu
Count 3 miles lost after the bend and another 3 lost before Morcenx to be on the safe side.
Ich hab ihn gesehen, als ich um die Biegung des Pfades kam.
A man. I saw him. Just as I came to the bend in the path.
Biegung(also: Kurve, Rank)
Man kann nirgends mehr sicher reisen, hinter jeder Biegung lauert ein Dieb.
It's no longer safe to journey anywhere. Robbers at every turn of the road.
Unterwegs hoffte ich, hinter jeder Biegung dich zu sehen.
I've never stopped waiting. I hoped to see your face at every turn of the road.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.