Detailed translations for "eigentum"

das Eigentum{neuter}

1. general

Offensichtlich gehört das Respektieren von persönlichem Eigentum nicht zu seinen Regeln.
Obviously,respecting personal property isn't one of the rules.
Sie haben sich verschworen, Dr. Lecters Eigentum und seine Persönlichkeitsrechte zu verletzen.
You conspired to violate Dr. Lecter's property and personal rights.
Finde alles über sie raus, auch ob sie noch Eigentum in DC haben.
Find out whatever else you can on Browning Reed, - and if they own other properties in D.C.
Jeder, der in der Nähe des Sees Eigentum besitzt, ein Sommerhaus, eine Garage, soll nachsehen, ob
I'd ask anybody who might have vacant properties around that area, summer houses, garages, just to
Sie wird bereichert, wenn sie geteilt wird, und verkümmert durch Eigentum und Kommodifizierung.
It is enriched when shared and impoverished by ownership and commodification.
Sie könnte James Delaney gegenüber Ansprüche geltend machen, und zwar auf gemeinsames Eigentum von
She would have a claim against James Delaney for shared ownership of Nootka.
Eigentum(also: Anwesen, Domäne, Besitz, Besitzung)
Eigentum(also: Eigentumsrecht)

2. law

- Na, das kümmert mich nicht weiter, da die Farm ja sein Eigentum ist.
Well, that's of little concern to me, being as he's the title holder.
Anspruch auf Titel und Eigentum dieses gefallenen Hauses.
There being no special circumstances in the death and no male heir I make claim to the title and

3. finance

Die britischen Behörden haben seine Firma und sein Eigentum beschlagnahmt so dass du total
The British government has seized control of his company and assets leaving you penniless, without
Ihr Eigentum wurde in den 50ern von der Roxxon Corporation gekauft.
Its assets were acquired by Roxxon Corporation in the '50s.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.