Detailed translations for "furchtbar"

furchtbar{adjectiv}

Wir sind in einer furchtbar städtischen Eile.
furchtbar(also: schrecklich, erbarmungslos, herzlos)
Wie sehr man leidet, wie grausam und furchtbar so ein Tod ist?
How much you suffer, what a cruel and horrible death it is?
Rissen noch sah die Spuren von vielen Schlachten, furchtbar und wild."
old dints and deep wounds did remain the cruel marks of many a bloody field."

furchtbar

Entweder bekommen sie furchtbar schlechte Laune, oder sie fangen an zu heulen.
Either they get into a frightful bate or start blubbing.
Das Warten muß für Menschen furchtbar sein.
furchtbar(also: schrecklich, verheerend)
Es war furchtbar nett, mit dir zu plaudern, aber meine Frau fragt sich sicher schon, wo ich bleibe.
Well, this has all been frightfully amusing. But my wife will be wondering where I've got to.
Sie halten Sie für ein furchtbar nützliches Mitglied des Kollegiums.
They think you're a frightfully useful member of staff.
Und auch wenn diese Wahrheit furchtbar deprimierend ist, kann sie sich darauf einstellen.
Even if knowing is tremendously disappointing. At least she can live her life.
Nun, Robert, vor allem ist es furchtbar aufregend.
Well... well, Robert The main thing is that it's terribly exciting, tremendously exciting.

furchtbar{adverb}

1. general

furchtbar(also: schrecklich)
Du bist ja furchtbar vertrauensselig geworden, Mulder. Für einen Mann, der vom FBI gesucht wird.
You've become awfully trusting, Mulder for a man wanted by the FBI.
Kommt das nur mir so vor, oder sind Szofi und die Celik-Brüder furchtbar unvorsichtig für Spione?
Is it just me or are Szofi and the Celik brothers awfully careless for spies?

2. colloquial

furchtbar(also: schrecklich, miserabel)
furchtbar(also: schrecklich, miserabel)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.