Zu viel Wissen gefährdet meine eigene Existenz, so, wie du deine gefährdet hast.
If I know too much I endanger my own existence just as you've
endangered yours.
Ihre "Chance" hat unseren Kapitän das Leben gekostet, die Crew gefährdet und wertvolle Zeit
Your "opportunity" has cost us our captain,
endangered this crew and wasted critical time.
Seine Leber ist geschädigt; der Pleuralerguß gefährdet seine Lungenfunktion.
His liver's damaged;pleural effusion
compromised his lung function.
Sie haben bereits meine Stellung hier bei den Angestellten gefährdet indem Sie weiter nachfragten.
You already
compromised my position here With the staff by continuing to ask about this.
Mich beunruhigt, dass Sie auf völlig inakzeptable Weise gefährdet waren.
My main concern is that you were
exposed to an unacceptable level of danger.
Richtig, aber es ist nicht Ihr Rücken, der dort draußen gefährdet wird.
Right, but it's not your back that's being
exposed out there in the field.
Sie haben meine Firma gefragt, ob Sie durch eine Gesellschaftsübernahme gefährdet sind.
You asked my firm where you're
vulnerable to corporate take-over.
Das ist noch ein Beispiel dafür, wie gefährdet wir sind.
It's just another example of how
vulnerable we are, you know.
Hätten Sie gewusst, dass seine mitglieder gefährdet sind, - hätten Sie nicht geholfen.
I assumed that since those
at risk were members of the Corps you wouldn't be interested in helping.
Weil mehr gefährdet sind als nur deine Familie, klar?
Because there's more
at risk than just your family, all right?