Ich und meine Kumpels hatten Spaß damit, in einen von denen zu sitzen, vorzugeben, Menschen zu
Me and my mates, right, we was having a
laugh sitting in of one of them, pretending to be people.
Sie wollen leben und lachen und Spaß haben wie andere Kinder auch.
They want to live and
laugh and have fun like other kids.
Peg, solange ich meinen Pool habe, um darin Spaß zu haben... brauchen wir keine Klimaanlage.
Peg, as long as I have my pool to
frolic in we don't need an air conditioner.
"Wie wir sie der Spaß und der Scherz in der Hochschule vermissen"
"How we miss them... the fun and
frolic in college"
Meine Eltern hießen Mr. Und Mrs. Norman Hunne... und erlaubten sich einen Spaß mit mir.
My parents were mr. and mrs. Norman Hun, but they had a little
joke when I was born.
Hören Sie, jetzt haben Sie den Spaß weit genug getrieben.
Look, this
joke has gone far enough.
Und ich bin froh, dass die Dinge die früher Spaß gemacht habe, wieder Spaß machen.
And I'm glad that the things that used to be
fun are becoming
fun again.
Wenn du Spaß hast an Bällen, nun, dann, sehe ich keinen Grund, warum wir nicht zusammen Spaß haben
If you used to have
fun at dances, well, then I see no reason why we won't have
fun together.
Ich hab einen Spaß vor, den ich nicht allein ausführen kann.
I've a
jest to execute that I cannot manage alone.
So zieht hinweg in Frieden und sagt dem Dauphin, sein Spaß wird nur wie schaler Witz erscheinen,
So get you hence in peace. And tell the Dauphin his
jest will savour but of shallow wit, when
Diese Frauen waren ein regelrechter Spaß für Armeeaufklärer.
These women were
sport for army scouts.
Denkt daran, hier geht es darum, die Sportart zu lernen und Spaß zu haben!
Remember, this is about learning the
sport and having fun!