Detailed translations for "verband"

verband

Ja, ich verband die Unterschlüsselbeinarterie mit der Pulmonalarterie.
Yes, I connected the subclavian to the pulmonary artery.
Vielleicht verband Iris und den Richter nicht nur die Abschiebung ihres Bruders.
Well... maybe Iris and the judge were connected by more than just her brother's deportation case.
Wir schufen ein weites Netzwerk, das lmperien vereinte, Kontinente verband und dann Ozeane
We created a vast network that linked empires, joined continents, then crossed oceans.
...was vor ihm liegt. Martius verband sich mit den Volskern.
Wusch seine Wunden, verband ihn und gab ihm Geld für Essen.
Bathed his wounds, bandaged him and left money to feed him.
Und er hätte mich verbluten lassen. Nur kam dann diese Frau und verband mein Bein.

der Verband{masculine}

1. construction

Verband(also: Mauerverband)
Verband(also: Mauerverband)
Verband(also: Mauerverband)
Verband(also: Mauerverband)

2. medicine

Verband
Wie hat Jordy sich umgebracht? Er ist erstickt. Hat den Verband mit seinem Mund gelockert und ihn
Pried the bandage loose with his mouth and ate it.
Du musst den Verband ein paar Tage tragen, aber davon abgesehen, bist du vollkommen genesen. Danke.
You'll have to wear the bandage for a few days, but other than that, you're absolutely recovered.

3. economics

Verband(also: Syndikat)
Ich habe vermutet, dass mich der Verband verabschieden wird.
I was expecting that the federation would see me off.
Der Verband bittet um Mithilfe bei der Suche nach Mr. Day, der sich wahrscheinlich im Urlaub
The spokesman for the federation has asked that anyone knowing the whereabouts of Mr. Day who is
Verband

4. aviation

Verband
Durch das Glas sah ich einen Verband unserer Schlachtflotte, meilenlang.
I looked through the glasses and it was a formation of our ships that stretched for miles.

5. mathematics

Verband(also: Verknüpfungsgebilde)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.