Detailed translations for "verwahrung"

die Verwahrung{feminine}

1. general

Verwahrung(also: Haft, Gewahrsam, Arrest, Inhaftierung)
Verwahrung(also: Haft, Gewahrsam, Arrest)
Dies ist die Einverständniserklärung für Ihre Überwachung und Verwahrung nach dem Tod.
This is the consent form for your monitoring and custody post-restructuring.
Was mit dem Memo passiert, während es in meiner Verwahrung ist unterliegt meiner Verantwortung.
What happens to that memorandum while it's in my custody is my responsibility.

2. law, Southern Romania

3. law, sichere

Verwahrung(also: Aufbewahrung, Gewahrsam)
Verwahrung(also: Aufbewahrung, Gewahrsam)
Verwahrung(also: Aufbewahrung, Gewahrsam)
Wir verlegen einfach die Verwahrung des Häftlings in eine angemessenere Einrichtung.
We are simply transferring custody of the detainee to a more appropriate facility.
Die Insassin Nona Palmeira, wir müssen sie sofort in die sichere Verwahrung bringen.
The inmate Nona Palmeira we need to move to protective custody right away.
Verwahrung(also: Aufbewahrung, Gewahrsam)
Das Päckchen von der FAA ist heute früh bei Sterling Bosch eingetroffen, - in Verwahrung für Sara
The package from the FAA arrived at Sterling Bosch earlier today, care of Sara Ellis.
Ja, und wir haben Kontakt zu einer Nervenklinik aufgenommen, die zugestimmt hat, sie in Verwahrung
Yeah, and we have contacted a psychiatric care center who has agreed to take her into custody.

4. law

Verwahrung(also: vorbeugende Warnung, Einspruch)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.