Detailed translations for "zugang"

der Zugang{masculine}

1. zu etw.

Zugang(also: Denkansatz, Ansatz)
Ja, wenn Bailey eine kürzere Genesung will, dann wird ein endonasaler Zugang helfen. Nun, der Tumor
Yeah, if Bailey wants a shorter recovery, then an endonasal approach will help.
Wir werden einen anterioren Zugang durch die Brust nehmen müssen.
We'll have to use an anterior approach through the chest.

2. other

Die ist perfekt. Nur ein Zugang und jede Menge Regale. Mit denen verbarrikadieren wir die Tür.
it's perfect. one major entrance and plenty of shelves to barricade the door.
Es gibt einen weiteren Zugang zu der Kammer, über einen Überlauf außerhalb der Stadt.
} There's another entrance to the chamber via an overflow outside the town.
Zugang(also: Eingang, Einfahrt)
Es war riskant, den Zugang zu versiegeln.
Sealing the entranceway was a risky thing to do.
Zugang(also: Möglichkeit, Weg)
Zugang(also: Zutritt)
Sie wollen Zugang zur Defiant und vollständigen Zugang zu unseren persönlichen Logbüchern.
They want access to the Defiant. And complete access to our personal logs.
Das ist eine ganze Menge Arbeit für den Zugang zu Kids, zu denen der Zugang nicht allzu schwer ist.
It's lot of work for access to kids that aren't hard to get access to.
Zugang

3. adminstration, zu etw.

Zugang(also: Einblick, Zugriff)
Wir hätten Zugang zu Beweismitteln, wir hätten Zugang zu den Überresten des Opfers.
We'd have access to evidence, we'd have access to the victim's remains.
Alles was es braucht, ist Zugang zu einem Spitzenlabor und Zugang zu dem genetischen Code von
All you would need is access to a top-tier lab and access to someone's genetic code.

4. zu einem Ort

Sie haben gesagt, der Acker ist der einzige gute Zugang zur Eisenbahn.
You said that the crest is the only way for them to approach the railroad.
konstanter Zugang zu den Venen für Infusionen.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.