"arisen" in German arisen aufgekommen entstanden sich gebildet sich erhoben aufgestanden aufgestiegen aufgetreten zustande gekommen eingetreten schlagend geworden sich ergeben angefallen sich entwickelt arisen} aufkommen entstehen sich bilden sich erheben aufsteigen bei etw. anfallen entspringen auftreten zustande kommen eintreten schlagend werden Detailed translations for "arisen" arisen arisen(also: emerged) aufgekommen arisen(also: originated, accrued, risen, uprisen) entstanden A track like the Streif, is not designed, built route, but has arisen over the decades, has the Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review entstanden ist, hat die Einschränkung, dass man keinen Sturzraum hat. arisen sich gebildet arisen(also: risen, soared) sich erhoben arisen(also: got up, stood up, uprisen, upped) aufgestanden arisen(also: risen, mounted, ascended, surged) aufgestiegen arisen(also: happened, cropped up, acted, trodden) aufgetreten arisen(also: materialized, materialised, come into being/existence, been achieved) zustande gekommen arisen(also: attached, joined, entered, impinged) eingetreten arisen schlagend geworden arisen(also: reconciled yourself, given up, cropped up, surrendered) sich ergeben arisen(also: accrued, come up, attacked, aggressed) angefallen arisen(also: developed) sich entwickelt arisen} 1. poetic arisen}(also: to crop up, to arise {arose, to emerge) aufkommen arisen}(also: to originate, to arise {arose) entstehen{intransitive verb} arisen}(also: to arise {arose) sich bilden arisen}(also: to arise {arose) sich erheben{verb} 2. other arisen}(also: to raise, to mount) aufsteigen{intransitive verb} arisen} bei etw. anfallen{intransitive verb} 3. from arisen}(also: to arise {arose, uprisen}) entspringen{intransitive verb} 4. adminstration arisen}(also: to arise {arose) entstehen arisen}(also: to arise {arose, to happen) auftreten arisen}(also: to arise {arose) zustande kommen arisen}(also: to arise {arose) eintreten arisen}(also: to arise {arose) schlagend werden{intransitive verb}