Detailed translations for "happen"

happen

So while you may not be scared about what could happen to you the next time, other people are.
Und wenn du vielleicht keine Angst hast, was nächstes Mal passieren könnte, haben das andere
If you could have been a little more patient, I might have been able to make this happen
Wären Sie geduldiger gewesen, hätte ich vielleicht was erreicht.
And I happen to have three "collectors" here right now, who I think might be interested.
Und durch Zufall hab ich drei Sammler hier, die möglicherweise Interesse haben.
Quite frankly, there's nothing we can do about that, 'cause it might just happen more, and possibly
Dagegen können wir nichts tun, denn es könnte öfters passieren und möglicherweise willkürlicher.
Unfortulately, it has its price. Dolores, I'll be brutally honest. If ever anything should happen
Dolores, das klingt jetzt womöglich brutal, aber falls sich zwischen uns was entwickeln sollte,
- You wouldn't happen to be Polish?

to happen

1. general

to happen(also: to unfold, to go on)
to happen(also: happened, occurred, come, to occur)
Sometimes things happen and I'm feeling that they have already happened before.
Manchmal geschehen Dinge und ich fühle, das sie vorher bereits geschehen sind.
- You don't understand what will happen what will happen to you if they find me out.
Du weißt nicht, was geschehen wird, wenn sie es herausfinden.
One is when things happen that shouldn't happen and then things that should happen but don't.
Erstens, dass etwas passiert, dass nicht passieren sollte, und dann, dass etwas passieren sollte,
I'm just as scared of what could happen by accident, as I am by what could happen on purpose.
Ich habe genauso viel Angst davor, was aus Versehen passieren könnte, wie das, was mit Vorsatz
to happen(also: to occur)
vorkommen{intransitive verb}
That shouldn't happen to a self-sealing container Now, should it?
Dürfte nicht vorkommen bei selbstschließenden Behältern, oder?
This was just a freak accident that will never, ever happen again, right?
Es war ein Unfall, der nie wieder vorkommen wird, stimmt's?
to happen(also: to take place, to occur, to come)
stattfinden{intransitive verb}
I don't want to have to explain a wedding That's never gonna happen to every last club member.
Ich will nicht jedem Clubmitglied erklären müssen, dass diese Hochzeit nicht stattfinden wird.
'It was a great joy 'to see that the championship was going to happen in Africa.
Es war eine große Freude, daß die WM in Afrika stattfinden sollte.

2. adminstration

to happen(also: to arise {arose, arisen})
Yeah, well, a circumstance can happen twice and still be special.
Ja nun, gleiche Umstände kÃ♪nnen halt mehrfach auftreten und sind deswegen trotzdem noch speziell.
You don't know if Tuesdays come in twos or happen once a week.
Sie wissen nicht, ob Dienstage paarweise auftreten oder einmal pro Woche.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.