"away" in German

Detailed translations for "away"

away

1. sports

away
auswärts{adverb}
Nicole had suggested this weekend away as a chance to get away from everything that was on my mind.
Nicole hatte dieses Wochenende auswärts vorgeschlagen, als eine Chance, allem zu entkommen, was mir
The midwife was called away to tend to a relative who's taken ill.
Die Hebamme muss sich auswärts um kranke Verwandte kümmern.

2. other

So it's either college 20 minutes away in sarasota Or 20 hours away in california.
But I walked away from an illegal war of aggression being fought 6,000 miles away from our shores.
away
weg{adverb}
We come away to Bath to get away from London, and all of London has come away to Bath.
Wir kommen weg zu Bad , um weg von London, und alle von London gekommen ist weg zu Bad.
We try to move them away from downtown, away from our communal areas, away from our schools, away
Wir versuchen, sie aus Downtown zu vertreiben,... weg von unserer Gemeinde, weg von unseren
away(also: gone)
I understand now why you stuck yourself in that diner, away from friends, away from family.
Ich verstehe jetzt, wieso Sie sich im Imbiss verkriechen, weg von Freunden, weg von der Familie.
We need to move away from the car, away from the trees, and everything, right. Get some clearance.
Wir müssen weg vom Auto, von den Bäumen, von allem, etwas Platz schaffen.
away(also: on, gone, off, along)
I- - I will count every minute that the kids are away from here, away from you, as a victory.
Ich werde jede Minute, wo die Kinder fort von hier sind, fort von dir sind, als Triumph betrachten.
Has been my whole life. - But you can't appreciate it until you've been away like I have.
Man schätzt ihn erst, wenn man fort war.
away
abwesend{adverb}
Your mind was miles away when I came in.
So many key officers are away at the same time.
Dass so viele Kommandeure zur gleichen Zeit abwesend sind.

English synonyms for "away"

away {r}
away {s}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.