Check to see which one of their friends changed their profiles, changed their photos...
Nachsehen welcher ihrer Freunde sein Profil
geändert hat, und wer die Fotos...
Maybe she believes... he's changed intellectually, but she can't quite get there emotionally.
Oder sie glaubt, dass er sich auf intellektueller Ebene
geändert hat.
If you want to know what changed Derek, you need to know what changed the color of his eyes.
Wenn du wissen willst, was Derek
verändert hat, musst du erfahren, was die Farbe seiner Augen
It seems like an amazing opportunity to see how the book changed you, changed everyone.
Warum schreibst du nicht einfach darüber, wie das Buch dich
verändert hat? Wie es uns alle
Mr. Schulz, you've had a conviction for murder, after the reunification was changed to
You remember I told you it had to be added to and changed sometimes, by things called amendments.
Ihr wisst, dass ich sagte, dass es ab und zu
abgeändert werden muss, durch Dinge namens Amendments.
As a result of the robbery... I've already requested that our security codes are changed
Aufgrund des Überfalls habe ich bereits beantragt, dass unsere Sicherheitscodes sofort
gewechselt
Ladies and gentlemen, that means nothing else, Than that five million dollars have changed their
I can only guess that Judy changed places with Bonnie while I was in the clinic getting the
Judy muss den Platz mit Bonnie
getauscht haben, während ich in der Klinik war.
The 52 model that Miyabe changed from had an engine fault.
Die 52er, die Miyabe
getauscht hatte, hatte einen Motorschaden.
As I fondled Katya, my pillow girlfriend, I thought about how things had changed for us.
Ich liebkoste Katya, meine Kissenfreundin, und dachte daran, was
sich geändert hatte.
I can protect you, but you have to understand the situation has changed now.
Ich kann Sie beschützen, aber Sie müssen begreifen, dass die Lage
sich geändert hat.
You see each other all the time. The variable which has changed is the coitus.
Die Variable, die
sich verändert hat, ist der Koitus.
She hoped that by talking casually, she'd see what had changed in hit.
Sie wollte beiläufig herausfinden, ob er
sich verändert hatte.
And then it changed pretty quickly when I started lying about some very personal things.
Dann
änderte sich alles... als ich Lügen über... mein Privatleben erzählte.
Normally, there's never anything newsworthy about my life, but that all changed last Thursday.
Normalerweise gibt es über mein Leben nichts zu berichten, aber das
änderte sich letzten
This is the same family." "On Monday, January the 22nd, 2007, "Sarah's life changed forever.
Am Montag, den 22. Januar 2007
veränderte sich Sarahs Leben grundlegend.
Tarak changed straight away, but when Maggie was infected it stayed hidden inside her.
Tarak
veränderte sich sofort, aber als Maggie infiziert wurde, blieb es in ihr verborgen.
Yeah. I mean, the airlines confirmed they changed planes in London and arrived here in Boston.
- Ja, die Fluglinie hat bestätigt, dass sie in London
umgestiegen und in Boston gelandet sind.
When you changed from Lambrettas to household appliances?
Als Sie von Lambrettas auf Elektrogeräte
umgestiegen sind?
The demon must have cast a spell and changed the house and changed you.
Der Dämon muss das Haus verhext und dich
verwandelt haben.
But when you"ll have changed the world into money the last survivors of your apocalypse will be us.
Aber wenn ihr den Planeten in Geld
verwandelt habt, werden die einzigen Überlebenden eurer
Not only raped, but changed into some sort of a creature that took her to see the fairies.
Und er hat sie nicht nur vergewaltigt, er
verwandelte sich auch in ein Zauberwesen.
When her father killed her fiancé, she changed into something dark and twisted.
Als ihr Vater ihren Verlobten tötete,
verwandelte sie sich in etwas Dunkles und Verdrehtes.
No, Max, I am happy today because diner clientele has finally changed for the better.
Nein Max, ich bin einfach glücklich, weil sich unser Publikum endlich zum Besseren
gewandelt hat.
The world changed centuries ago and they're still waiting for the God Who Comes.
Die Welt hat sich vor Jahrhunderten
gewandelt und sie warten noch immer auf der Erscheinenden Gott.
How everything changed from perfect misery to perfect happiness.
So vornehm, wie er aussah, so schlagartig
wandelte sich mein Unglück zu wahrlich vollkommenem
He was a wild young man, but he suddenly changed his ways after he'd had a vision of being
Er war ein unzivilisierter junger Mann, der sich
wandelte nachdem er eine Vision hatte, in der er