Detailed translations for "curse"

curse

1. general

curse(also: rubbish, trash, filth, muckiness)
der Dreck{masculine}
curse(also: damn, darn, cuss)
der Pfifferling{masculine}

2. religion

der Fluch{masculine}
Local rumors of an ancient curse on all those who enter the tomb have been dismissed as
Legenden von einem Fluch werden als absurd zurückgewiesen.
The curse began with your great-great-great grandmother, Genevieve Katherine duchannes.
Der Fluch begann mit deiner Ur-Ur-Ur-Großmutter Genevieve Katherine Duchannes.
die Verfluchung{feminine}
die Verwünschung{feminine}
die Malediktion{feminine}

3. linguistics

der Fluch{masculine}
The curse gradually became known as a disease and as it spread, people started calling them the
Der Fluch wurde als Krankheit bekannt unter " Der Gottverlassene" .
What if it isn't the right book? Maybe the curse has somehow been lifted.
das Fluchwort{neuter}
das Fluchen{neuter}
When he was by himself, he used to push me on my Big Wheels, he'd teach me curse words.
Wenn er allein war, schubste er mich auf meinem Dreirad an, brachte mir das Fluchen bei.
You shouldn't curse in front of ladies.

to curse

to curse(also: to swear, to cuss)
fluchen{intransitive verb}
And some are yet ungotten and unborn... that shall have cause to curse the Dauphin's scorn.
Mancher ungezeugte und ungeborene Sohn wird künftig fluchen auf des Dauphins Gespött.
First of all, it makes me so proud to hear you curse normal.
Erstens, ich bin stolz, dass du normal fluchen kannst.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.