I have devised exactly 17 means of escaping?
Zeit als Insasse hier, genau 17 Fluchtmöglichkeiten
ersonnen habe?
Indeed, perhaps even the very one who might have devised a means to revive your sad, tired, frozen
Vielleicht sogar genau diejenigen, die eine Möglichkeit
entwickelt hätten, Ihren traurigen, müden,
There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place.
Es gibt keine gute Möglichkeit zu sitzen, keine Unterwäsche die dazu
entwickelt ist,... sie
A master spy Who had devised the greatest plan a Russian patriot could ever invent.
Eines Meisterspions... der den größten Plan
erdacht hatte... den ein russischer Patriot...
The tradition is a brutish one, a scheme devised by corrupt rulers in order to avoid true judgment
Die Tradition ist ziemlich brutal, eine Maßnahme
erdacht von korrupten Herrschern, um ein gerechtes
He devised a theory about the relationship between inflation and consumer expectation.
Er
entwickelte eine Theorie zur Beziehung zwischen Inflation und Konsumverhalten.
Dr. Vacanti devised a method for growing human cartilage on a biodegradable ear-shaped scaffold.
Dr. Vacanti
entwickelte eine Methode, um menschlichen Knorpel in einem bioabbaubaren Gerüst wachsen
So, when he escaped your clutches, I devised a real test.
Als er Ihre Krücken von sich warf,
erdachte ich eine echte Prüfung.
So I devised a way to leave without being detected.
Also
erdachte ich mir einen Weg, um zu gehen, ohne entdeckt zu werden.