Detailed translations for "framed"

framed

framed(also: formed, sculpted, shaped)
framed
framed(also: compounded)
framed(also: rimmed)
It should be framed and put in some museum that's dedicated to great essays.
Man sollte ihn gerahmt in einem Museum für großartige Aufsätze ausstellen.
My father had that quote framed and hung in our living room.
Diesen Spruch hatte mein Vater gerahmt und ins Wohnzimmer gehängt.
framed(also: frames, rimmed)
The fact that the wirewalking activity is framed by death, it's great because then you have to take
Der Umstand, dass der Seiltanz vom Tod umrahmt wird, ist bedeutend. Denn dadurch muss man ihn sehr
framed(also: rimmed)
And the newspaper article you had framed to remind you of your mistakes?
Und der Zeitungsartikel, den du eingerahmt hast, erinnert dich an deine Fehler?
I'm here for my test results... If you haven't framed them yet.
Ich bin hier wegen meinen Testergebnissen, sofern sie die noch nicht eingerahmt haben.
framed
framed
framed
eingerahmt{adjectiv}
I'm really glad we framed this.
Ich bin wirklich froh, dass wir es eingerahmt haben.
framed(also: falsely incriminated)
verleumdet{adjectiv}
Will thinks he's being framed for these murders.
Will denkt, dass er für diese Morde verleumdet wird.
We can catch the man who framed and maimed us.
Wir könnten den Mann fassen, der uns verleumdet und versehrt hat.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.