Detailed translations for "flash"

flash

1. of sth.

flash(also: flashing)
das Aufblitzen{neuter}
- Then as they were strapping him in, I suddenly had this flash of my husband...
- Als sie ihn dann festbanden, hatte ich plötzlich dieses Aufblitzen meines Ehemanns...
I lay the last flash of a civilisation at your feet.
Hier, das letzte Aufblitzen der Zivilisation.
flash(also: flashing)
das Aufblinken{neuter}
flash(also: flashing)
das Aufleuchten{neuter}
For all we know, that flash could be part of their ship's normal function.
Dieses Aufleuchten könnte zum normalen Betrieb des Raumschiffes gehören.
That night Prof. Karin was waiting for the landing flash of the Rocket # 128
Diese Nacht erwartete Prof. Karin das Aufleuchten der Mondlandung der Rakete N 128

2. of a thought, of insight etc.

3. photography

I'm sorry. Must be a short in the flash attachment.
Tut mir leid, in meinem Blitzgerät ist ein Kurzschluss.
der Blitz{masculine}
Without any flash powder, you gotta get this guy to freeze for a couple of seconds.
Ohne Blitz muss der Kerl ein paar Sekunden stillhalten.
I can whip my weight in wolverines straight through a crab apple orchard on a flash of lightning!
Ich komme über euch wie ein Marder geradewegs, als fährt ein Blitz durch einen Obstgarten!

4. military, of a military unit on a uniform

5. technology

flash
der Gussgrat{masculine}
flash(also: flash fin, fin)
der Pressgrat{masculine}

6. physics

flash
der Blitz{masculine}
"The low rumble breaks the crisp fall air as a flash of red streaks down the maple-dappled Vermont
"Ein Donnern bricht die klare Herbstluft. Wie ein roter Blitz schnellt er den ahornblattverzierten
'We did see a flash of lightning earlier that seemed to strike him. 'Maybe he's injured.
Wir haben vorhin eine Art Blitz gesehen, der ihn getroffen hat... äh, vielleicht ist er verletzt.

7. colloquial

die Stablampe{feminine}
die Taschenlampe{feminine}
I used to take a torch like this or, if it was a sunny day, a mirror, and I would flash a message.
Ich nahm eine Taschenlampe oder an Sonnentagen einen Spiegel und signalisierte eine Nachricht.

8. economics, band on the packaging of a product

flash
die Banderole{feminine}

to flash

1. general

to flash
to flash(also: to gleam)
blinken{intransitive verb}
In the event of a problem, they will beep and flash yellow.
Wenn es ein Problem gibt, piepsen sie und blinken gelb.
You could really flash somebody in this.
Sie konnte wirklich blinken jemand in diesem.
to flash
When I regained consciousness a couple days later... I could still see that muzzle flash in my
The nurse said that he just keeps... seeing the flash from the gun.
Die Schwester sagte, das er nur... das aufblitzen von der Waffe sieht.
to flash
aufleuchten{intransitive verb}
to flash(also: to sparkle, to glitter)
Flames dazzle and flash and lash at the rocks.
Die Flammen funkeln und verzehren die Felsen.
The stars of recall flash illuminating the night.
Abertausende Sterne funkeln wie ferne Gedankenbilder und erhellen die Nacht.
Once it's dark and we hear him outside the window... We open the window and flash the light.
Wenn es dunkel ist und wir ihn vor dem Fenster hören, öffnen wir das Fenster und leuchten raus.
to flash
blitzen{intransitive verb}
The sky can flash all it wants, but I ain't starting' over, Dilbert.
Der Himmel kann blitzen so viel er will, aber ich fang nicht noch mal von vorne an, Dilbert.

2. exhibitionist

flash{adjectiv}

protzig{adjectiv}
flash(also: sumptuous)
luxuriös{adjectiv}
flash
schickimicki{adjectiv}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.