"hustle" in German
Detailed translations for "hustle"
hustle
We must strike in the hustle and the bustle beforehand.
Wir müssen uns zuerst durch das Gedränge schlagen.
But by now, me and the hustle are one and the same.
Aber jetzt, sind das Gedränge und ich ein und dasselbe.
hustle
But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery.
Aber ebenso behaglich wäre das geschäftige Treiben eines Restaurants.
Can we sit idly as such, hustle and bustle corrupts our youth?
Dürfen wir untätig zusehen wie solches Treiben unsere Jugend verdirbt?
hustle(also: frantic pace, hectic pace, hectic rush, hurly-burly)
hustle(also: con, confidence trick, confidence scheme, confidence game)
hustle(also: con, confidence trick, confidence scheme, confidence game)
That's the day that this wedding hustle was born.
An dem Tag ist der Schwindel entstanden.
hustle(also: racketeering, knavery, roguery, racket)
hustle(also: con, confidence trick, confidence scheme, confidence game)
hustle(also: con, confidence trick, confidence scheme, confidence game)
to hustle
1. general
to hustle(also: to prostitute yourself)
to hustle(also: to prostitute yourself)
sich prostituieren{verb}
to hustle(also: to prostitute yourself)
If you'd hustle for me...
Wenn du für mich anschaffen gehen würdest.
to hustle(also: to prostitute yourself)
auf Anschaffe gehen{intransitive verb}
to hustle
to hustle
sich durchdrängeln{verb}
to hustle
vorstoßen{intransitive verb}
to hustle(also: to skelter, to bustle about)
to hustle(also: to hasten, to hie, to skelter, to scoot)
eilen{intransitive verb}
2. colloquial
to hustle
sich ins Zeug legen{verb}
to hustle
unter Hochdruck arbeiten{intransitive verb}
to hustle
dealen{intransitive verb}
English synonyms for "hustle"
hustle {n}
hustle {v}