Detailed translations for "read"

read

I read this study where they followed people who'd won the lottery and people who'd become
Ich hab eine Langzeitstudie über Lottogewinner gelesen und über Querschnittsgelähmte.
I'm happy because when you read over that offer from United International, I wanted you to read
Ich bin glücklich, denn als Sie das Angebot von United International gelesen haben, wollte ich,
General, I've read a little... military history, and it's a pleasure to congratulate you on your
General, ich habe ein wenig... über militärische Geschichte nachgelesen und freue mich... Ihnen zu
I read the research, I talked to some other surgeons.
Ich habe in Untersuchungen nachgelesen und mich mit anderen Chirurgen unterhalten.
read
The Department was forced to drop the charges.. because you forgot to read him his Miranda Rights..
Das Dezernat lässt die Anklage fallen, weil Sie ihm nicht die Rechte vorgelesen haben.
Simply because this card I'm holding is the announcement that the performer wants read exactly as
Weil diese Karte hier die Ankündigung ist... die dieser Künstler vorgelesen haben will.

read!

read!

read}

read}(also: to read {read)
lesen{intransitive verb}

to read

1. adminstration

to read(also: to be, to state, to run)
lauten{intransitive verb}
You'll see a picture of me there and the caption will read "over my dead body"!
Sie werden ein dort Bild von mir sehen und die Überschrift wird lauten "Nur über meine Leiche"!

2. other

to read(also: to look up)
nachlesen{transitive verb}
Now I've become one of those spinster schoolteachers that you read about in Charles Dickens.
You can read about all this in Schultz, chapters five to eight.
Dies und vieles mehr könnt ihr nachlesen bei Schultz, Kapitel 5-8.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.