Detailed translations for "scrape"

scrape

1. mining

scrape
der Bohrkratzer{masculine}

2. sound

scrape
das Kratzen{neuter}
Some say you can still hear the thump of his peg and the scrape of his hook.
Manche sagen, man kann immer noch den dumpfen Schlag seines Holzbeins und das Kratzen seines Hakens
From the pens that scrape out your promissory notes.
Durch das Kratzen der Federn, die Eure Schuldscheine ausfüllen.

3. other

scrape(also: scuff, scratch)
die Schramme{feminine}
When I look back at the best stories of my life, the Liberty Bell incident, the little scrape I got
kleine Schramme die ich bekam in der russischen Botschaft,
scrape
Schwulitäten{masculine plural}

to scrape

to scrape(also: to graze)
to scrape
abschürfen{transitive verb}
to scrape(also: to grate)
The moral is have us scrape one off the grill so you don't have to scrape one off the street.
Also kratzen Sie Ihrem Kind einen Hamburger vom Grill... bevor Sie es von der Straße kratzen
Luckily, someone had the presence of mind to scrape his face off the pavement... and put it on ice.
Zum Glück hatte jemand die Geistesgegenwart, sein Gesicht vom Asphalt zu kratzen und auf Eis zu
to scrape
We had to scrape the very bottom of a barrel. The pits is what we got.
Wir mussten das Untere des Fasses auskratzen und fanden diesen Mist.
to scrape
I only wanted to tell you, that you have to scrape it because it is frozen.
Ich wollte nur sagen, dass man schaben muss, weil sie gefroren ist.
I always scrape, and I always hear, that I have to scrape it!
Ich schabe immer und immer hör ich, dass man schaben muss!
to scrape
scharren{transitive verb}
-Essex! -Who bow and smile and scrape and spend their nights gnawing the chairs and floors out from
- Die knicksen, lächeln und scharren und nagen in der Nacht die Stühle und Böden unter uns weg.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.