Detailed translations for "wander"

to wander

1. general

to wander(also: to stray, to err)
Should we deny Ulysses, after the fall of Troy the right to wander about the seas stopping by
Sollten wir Odysseus nach dem Fall von Troja das Recht verwehren über die Meere zu irren
to wander(also: to stray, to err)
fehlen{intransitive verb}
to wander(also: to perambulate, to toddle)
Carter, wander over to Hochstetter's car.
Carter, schlendern Sie mal zu Hochstetters Auto.
to wander(also: to mess around, to goof around)
bummeln{intransitive verb}
umherschweifen{intransitive verb}
to wander(also: to roam, to peregrinate)
We may as well get some answers. So are we to wander around this dreary purgatory in search of lost
Sollen wir durch dieses Purgatorium wandern und nach verlorenen Seelen suchen?
Chased off their own planet by the Cardassians, forced to wander the galaxy, settling wherever they
Von Cardassianern vertrieben, wandern sie umher, siedeln sich an, wo sie können. Es ist eine
I must wander this world ... till I have performed a task that appeases them.
Um sie gnädig zu stimmen, muss ich umherziehen und eine Aufgabe erfüllen.
to wander
herumlaufen{intransitive verb}
Are you seriously suggesting we open the gates and let him wander free, with only a boy as his
Willst du ihn wirklich frei herumlaufen lassen, nur mit einem Jungen als Bewachung?
You can't just wander around decapitating people willy-nilly.
Du kannst nicht herumlaufen und wahllos Leute enthaupten, okay.
abweichen{intransitive verb}

2. around

to wander
umherlaufen{intransitive verb}

wander

wander

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.