"abgang" in English Abgang {m} leaving departure exit smelting waste send-off dismount withdrawals items disposed of finish final note Detailed translations for "abgang" der Abgang{masculine} 1. general Abgang(also: Abfall, Abgänge, Rest, Hinausgehen) leaving Er kam hier rein, Abgang von Mr. Jephcott zurück blieb freie Bahn für Dr. Armstrong. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Came in here, exit Mr. Jephcott, leaving the field clear for Armstrong. Scheiße, Harvey, der Abgang von Scottie hat dich nicht so sehr aus der Bahn geworfen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Shit, Harvey, Scottie leaving didn't throw you off your game this much. Abgang(also: Start, Auszug, Ausscheiden, Verlassen) departure Wenn Sie auch zurücktreten, ist mein Abgang kein politisches Signal. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review If you retire as well, my departure will lose its value as a political signal. Opa will seinen Abgang aus dieser Welt wohl beschleunigen. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Grandpa wants to accelerate his departure from this world. Abgang(also: Abfahrt, Autobahnabfahrt, Ausfahrt, Ausgang) exit Jeder weiß doch, dass es der Abgang ist, an den sie sich erinnern werden. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Everybody knows it's the exit they'll remember. ubrigens, Kompliment fur lhren lebhaften Abgang aus der Auktionsgalerie. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review By the way, I want to compliment you on your colorful exit from the auction gallery. Abgang(also: Schmelzverlust) smelting waste Abgang(also: Verabschiedung) send-off 2. sports, Turnen Abgang dismount Ein Wochen später, beim Abgang vom Stufenbarren, knalle ich wieder auf den Boden. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Couple weeks later, I'm doing a dismount off the bars. Hit the floor again. Das ist ein schwieriger Abgang für sie. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review This is a tough dismount for her. 3. ausgesonderter Band usw. Abgang(also: Rückzüge, Abzüge) withdrawals 4. Bankbilanz Abgang items disposed of 5. Nachgeschmack beim Wein Abgang(also: Abschluss, Aus, Ende, Vollendung) finish Er ist torfig und scharf, mit einem langen Abgang von Zitrus- und Tabaknoten. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review It's peaty and sharp with a long finish of citrus and tobacco notes. Am Gaumen wie eine Rasierklinge und der Abgang erinnert an Eingeweide. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Hits the palate like a razor blade with a finish that hints of offal. Abgang final note