Detailed translations for "finish"

finish

1. general

finish(also: final note)
der Abgang{masculine}
Hits the palate like a razor blade with a finish that hints of offal.
Am Gaumen wie eine Rasierklinge und der Abgang erinnert an Eingeweide.
It's peaty and sharp with a long finish of citrus and tobacco notes.
Er ist torfig und scharf, mit einem langen Abgang von Zitrus- und Tabaknoten.
finish(also: end)
das Aus{neuter}
Desperate to finish the last 20 shots of Salome, Colin worked his crew for 72 hours non-stop.
Aus lauter Verzweiflung, die letzten 24 Einstellungen von Salome abzudrehen ließ Colin seine Crew
Let me finish the story.
finish(also: exit, ending, bottom, quietus)
das Ende{neuter}
I don't like quitters... especially when they're not good enough to finish what they start.
Ich hasse Menschen, die nichts zu Ende bringen.
I know when you finish the book we'll be millionaires, but when are you going to finish it?
Ich weiß, wenn du das Buch zu Ende geschrieben hast, sind wir Millionäre. Aber... wann ist es
der Abschluss{masculine}
But he said you weren't interested. Something about... your parents wanting you to finish school.
Er hat damals gemeint, deine Familie möchte, dass du einen Abschluss machst.
All of the workmen... forced labor, of course... have been liquidated soon as they finish their
Alle Arbeiter waren natürlich Zwangsarbeiter... und wurden nach Abschluss der Arbeiten liquidiert.
A lot of them would like to get their hands on her and kill her to finish the Harvest.
Zur Vollendung des Ernterituals würden viele Davina gern töten.
I need to make more booster for me and more vaccine for them to finish the plan. Bring it to
beenden, um ihn zur Vollendung zu bringen.
finish(also: finishing)
das Zurichten{neuter}
finish(also: finishing)
die Zurichtung{feminine}
finish(also: finishing)
die Appretur{feminine}

2. textiles

finish(also: finishing, dressing, glaze)
die Ausrüstung{feminine}
Yeah, well, until I finish with the Kryptonian-saving body armor, just think with less stabbing.
Bis ich mit dieser Ausrüstung fertig bin, solltest du das sein lassen.
After we finish the kits, why don't you meet with the Masons while I grab Corbin's shotgun from the
Nachdem wir die Ausrüstung fertig haben, warum treffen Sie sich dann nicht mit den Freimaurern,
die Appretur{feminine}

3. painting

finish(also: top coat, finishing coat)
der Deckanstrich{masculine}

4. of a workpiece

finish(also: surface finish)
finish(also: surface finish)
finish(also: surface finish)
das Aussehen{neuter}

5. technology

finish
die äußere Verarbeitung{feminine}

6. sports, on a race course

finish
das Ziel{neuter}
[Laura] Getting to the finish and knowing that you've achieved what you've set out to achieve...
Ans Ziel zu kommen und zu wissen, dass du es geschafft hast.
That's why you're so concerned about Tom and B'Elanna's crossing the finish line.
Darum ist es Ihnen wichtig, dass sie ins Ziel gehen.

to finish

1. general

to finish
to finish(also: to graduate from)
to finish(also: to eat up)
aufessen{transitive verb}
Now, if I couldn't finish my hamburger in peace, I'm damn sure gonna finish my french fries that
Also, wenn ich schon nicht meinen Hamburger in Ruhe aufessen konnte, dann werde ich doch verdammt
Uh, how about Tony's? If you can finish a 32-ounce steak, it's free.
Tony's. Wer da ein 900-Gramm-Steak aufessen kann, bezahlt nichts.
to finish(also: to treat)
to finish(also: to drink up {drank, drunk})
austrinken{transitive verb}
If you're gonna kidnap me again, may I humbly request I'm allowed to finish my ale first?
Wenn Du mich erneut entführen willst, dürfte ich höflich darum bitten vorher mein Ale austrinken zu
Well, we can finish our drinks and then we can go on our date.
Wir können austrinken und mit unserem Date beginnen.
to finish(also: to complete, to get done)
fertigstellen{transitive verb}
A novelist who can't quite finish his masterpiece here, a designer abandoned by fickle inspiration
Ein Romanautor, der sein Meisterwerk nicht fertigstellen konnte, ein Designer mit wankelmütiger
In exchange for my cooperation, could you let The Newport Group finish the hospital?
Im Austausch für meine Kooperation könntest du der Newport Group das Krankenhaus fertigstellen
...and couldn't finish those bits and bobs for months.
Die haben das riesige Gebäude fertig bekommen aber diese Kleinigkeiten schaffen sie seit Monaten
No, Mater, I gotta finish this road, and I have to get out of here.
Tut mir Leid, ich muss die Straße fertig kriegen und von hier verschwinden.
to finish(also: to complete, to get done)
fertigkriegen{transitive verb}
to finish(also: to rework, to refinish)
nacharbeiten{transitive verb}
to finish(also: to rework)
nachbearbeiten{transitive verb}
vollenden{transitive verb}
"Not only will she have to find the Carnot sample," she'll have to finish Kenner's work.
But we're wondering when are you going to decide to finish the work?
Wir fragen Euch, wann Ihr Euer Werk zu vollenden gedenkt?

2. chemistry

to finish(also: to proof, to glaze sth.)
etw. appretieren{transitive verb}

3. off

Okay, don't finish my sentences like I'm one of our suspects. Okay, you finish it.
We'll finish this one, maybe not standing up, but we'll finish it.
Wir beenden auch diesen. Vielleicht nicht aufrecht, aber wir beenden ihn.
to finish(also: to deal {dealt)
You're kidding. I told you, we started this job, we're going to finish it.
Ich habe doch gesagt, wir erledigen den Job.
I don't think some little story in a backwoods newspaper is going to finish us off now.
Ich glaube kaum, dass eine Story in einer Lokalzeitung uns erledigen wird.
to finish
Okay, and Angela,I was wondering when you might finish enhancing those photos.
Okay, und Angela, ich habe mich gefragt, wann du die Verbesserung dieser Fotos fertigstellen
More reason to get this machine fixed by tomorrow so we can finish the bridge.
Grund genug, die Maschine bis morgen zu reparier- en, damit wir die Brücke fertigstellen können.
You must be strong enough to finish the fight, for those who cannot fight for themselves.
Nun müsst Ihr den Kampf auch zu Ende führen - für die, die nicht für sich selbst kämpfen können.
Would you be kind enough to allow the swami to finish his thought, sir?
Würden Sie so freundlich sein und den Mann seinen Gedanken zu Ende führen lassen?
vollenden{transitive verb}
We were afraid they'd come down and finish what they started.
Wir befürchteten, sie kommen her und vollenden ihr Werk.
Tell Louis Bergdorf's stayed open late so I can finish our registry.
Sag, Louis Bergdorf hat lange geöffnet, so dass ich unsere Registrierung vollenden kann.

4. mechanical engeneering

to finish
finishen{transitive verb}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.