Sehen Sie, wir können nicht genau bestimmen wie der Killer diesen Kopf abgetrennt hat.
See, we can't figure out exactly how the killer
cut off this head.
So kann bei Komplikationen eine Zelle abgetrennt werden, ohne dass die Organisation gefährdet wird.
I mean the idea is that if complications arise then the cell can be
cut off without a threat to the
Das war bevor sie vom Kontinent abgetrennt wurden, durch die steigende See, als Gletscher
This is before they were
separated From the continent by rising seas, as glaciers melted.
Als es von sich selbst abgetrennt war, brauchte es vielleicht eine Verbindung zu irgendeiner
When it got
separated from itself, perhaps it needed a physical connection with any life form it
Es ist ein chirurgisches Verfahren, bei dem der Samenleiter abgetrennt und dann gebunden wird.
It's a surgical procedure where the vas deferens is
severed and then tied.
Den forensischen Indizien nach, ist die Hand post mortem abgetrennt worden.
Forensic evidence supports the hand being
severed postmortem.
Es ist abgetrennt und unabhängig vom Odo, den wir kennen, hat aber trotzdem eine Beziehung zu mir.
It's
separate and independent from the Odo we know, and yet it's aware of me.
Nein, du warst immer anders, abgetrennt von anderen, von Anfang an.
No, you were always different ...
separate from others ... from the very beginning.