Detailed translations for "betrachtet"

betrachtet

Oder... oder ei... einen Sonnenuntergang betrachtet hab'. Oder auch nur in 'ne blöde Bar gehen
Stood there and looked at a bloody sunset or go to a bloody bar.
Und als Sie sagten, dass ich Sie immer nur als Konkurrent betrachtet hätte, lagen Sie falsch.
And when you said I only ever looked at you as competition, you were wrong.
betrachtet(also: sieht an, blickt an, besieht)
Er betrachtet dich mit einer solchen Hingabe... und, wie es scheint, mit einer so großen Liebe.
He looks at you with such devotion it seems, with such love.
Cleander betrachtet seine Position als Möglichkeit, sich Macht und Beliebtheit zu verschaffen.
Cleander looks at his position as a way for him to gain his own power and gain his own popularity.
Dann betrachtet Euch selbst als unsere angesehenen Gäste.
Then consider yourselves as our esteemed guests.
Aber als Ganzes betrachtet beinhalten sie eine unglaublich banale Liste an Kunden.
But viewed as a whole, they comprise an incredibly mundane roster of clients.
In der Tat, die ganze Geschichte sollte betrachtet werden, wer die Karten gestohlen hat.
In fact, all of history can be viewed through the lens of who stole whose maps.
Die Regierung betrachtet Gamera jetzt als ihren Feind.
Er betrachtet sie als Bedrohung.
Dass Außerirdische die Erde in der Antike besuchten, und als Götter betrachtet wurden.
That aliens visited Earth in antiquety, and were regarded as Gods.
betrachtet wird.
My government has instructed me to inform you that any interference with it will be regarded as an
betrachtet(also: erachtet, gehalten)
betrachtet wird.
Therefore, by extension, they cannot sue a contractor which is deemed an arm of the military.
Ihre Taten mussten als unangebracht betrachtet werden sodass sie rausgeschmissen wurden, nicht nur
Their actions must have been deemed inappropriate to get them kicked out, not just drug offenses
Menschen wie Sie. Die Regierung betrachtet diese Verbrechen als irrelevant.
Crimes the government considered irrelevant.
Ich bin begeistert als Zukunft für dieses mehrschichtige Programm betrachtet zu werden.
I'm thrilled to be considered the future of this storied program.
Sie war sowieso immer diejenige, die ich als meine wirkliche Mom betrachtet habe.
But she was always the one that I thought of as my real mom anyway.
Mit 21 investierte er sein Geld in Land, das als wertlos betrachtet wurde.
At 21, he invested his life savings In land thought to be valueless.
betrachtet(also: angestarrt, geglotzt, gemustert)
betrachtet(also: schaut an, erblickt, sieht)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.