Diese Zahl bezeichnet den Behälter, die ihre Asche enthält.
And this number
indicates the can in storage... containing her ashes.
Mitchell streitet jede Beteiligung energisch ab... und bezeichnet den Bericht als lachhaft.
Mitchell vehemently denied any such involvement and
called the story ludicrous.
Ein Kavalier hätte seine Verlobte dagegen verteidigt, als Harnröhre bezeichnet zu werden.
A gallant man would defend his fiancée for being
called a urethra.
Die Nachricht bezeichnet einen möglichen retroviralen Ausbruch.
The call
denoted a possible retroviral outbreak.
Das Plusquamperfekt bezeichnet eine Handlung, die einer vergangenen Handlung vorangegangen ist.
The past imperfect...
denotes an action which is preceded by a past action.
Offenbar bezeichnet diese Farbänderung einen Zweig des Clans, der sich abgespaltet hat. Ich glaube,
Apparently, this alteration in the color...
denotes a branch of the clan that broke away in, I
Die Bombardierung kann am besten als blutiger Teil des politischen Theaters bezeichnet werden.
The bombing can best be
described as a bloody piece of political theater.
Ich habe eine Art Verabredung mit einem Typ, der auf alle Fälle als böser Junge bezeichnet werden
I'm sort of dating this guy who would definitely be
described as a bad boy.
Das schmeichelt Ihnen wohl nicht, aber darin bezeichnet sie Sie als Soucouyant, was eine Art Vampir
I don't expect you to be flattered by this, but in it she
describes you as a soucriant, which I
Ein paar Anweisungen kamen durch eine Kombination von Wellenlängen, bezeichnet als 456.
A set of instructions, coming through on a wavelength combination
designated 456.
Wir erreichen unseren Bereich für Sicherheit und Wiederaufbau bezeichnet als District One.
We are headed for our area of security and reconstruction
designated as District One.
Das Rathaus, welches als schönstes öffentliches Gebäude der Welt bezeichnet wird.
The Palazzo Vecchio. The City Hall which has been
termed the most handsome public building in the